Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Perceel dat aan niemand toebehoort
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bidet
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "vast dat niemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique




per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het afschakelplan in werking wordt gesteld, kunnen klanten van een kabelexploitant of een operator met een xDSL-router voor vaste telefonie niemand meer opbellen.

En cas d'activation du plan de délestage, les clients auprès d'un câblo-opérateur ou d'un opérateur utilisant un routeur xDSL pour la téléphonie fixe ne pourra effectuer aucun appel.


Spreker stelt wel vast dat niemand de exclusieve bevoegdheid terzake van het Vlaamse Gewest betwist.

L'intervenant constate, en revanche, que personne ne conteste la compétence exclusive de la Région flamande en la matière.


De heer Jansen stelt vast dat niemand terugkomt op het feit dat er een adviesorgaan moet worden opgericht dat alle problemen waarmee ouderen te maken krijgen, behandelt voor zover die problemen met federale bevoegdheden te maken hebben.

M. Jansen constate que personne ne remet en cause le fait de créer un organisme consultatif pour traiter de l'ensemble des problèmes que les personnes âgées rencontrent en ce qui concerne les compétences du niveau fédéral.


Mevrouw Thijs stelt vast dat niemand van de voorstanders van voorliggend wetsvoorstel op een inhoudelijke manier in het commissiedebat tussenkomt.

Mme Thijs constate qu'aucun des partisans de la présente proposition de loi n'intervient de manière substantielle dans le débat en commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het horen van de experten, stelt mevrouw Vanlerberghe vast dat niemand een veralgemening van het systeem derde betaler afraadt.

Après avoir entendu les experts, Mme Vanlerberghe constate que personne ne déconseille la généralisation du système du tiers payant.


Hetzelfde lid wijst erop vast dat niemand vraagt om de oprichting van een fonds, noch om de gederfde winst te compenseren voor de organisatoren van de evenementen, noch voor de bescherming van de volksgezondheid (punt 5).

Le même membre s'aperçoit que personne ne demande l'instauration d'un fonds, ni pour compenser les pertes de recettes pour les organisateurs d'événements, ni pour la protection de la santé (point 5).


Hij stelt vergenoegd vast dat niemand in Guinee hem veroordeelt. De oppositiepartijen en het maatschappelijke middenveld nemen akte van deze situatie.

Il constate avec satisfaction que personne en Guinée ne le condamne; les partis politiques d’opposition, la société civile, prennent acte de cette situation.


16. is ingenomen met de verbeteringen aan de ontwerptekst van de ACTA waardoor meer garanties worden geboden voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de volksgezondheid en enkele beschermingen uit hoofde van de TRIP's-overeenkomst zijn opgenomen; verzoekt de Commissie te beoordelen of de waarborgclausules in de ACTA op dezelfde manier afdwingbaar zijn met betrekking tot de handhavingsbepalingen; verzoekt de Commissie aan te tonen dat de ACTA het de lidstaten niet onmogelijk zal maken wetgeving in te voeren waardoor de rechtsmiddelen wegens overtreding worden beperkt, met inbegrip van de uitbreiding van de toegang tot werken waarop auteursrecht rust maar die kennelijk aan niemand ...[+++]

16. se félicite des améliorations dans le projet d'ACAC donnant davantage de garanties en matière de vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord sur les ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; demande à la Commission de fournir la preuve de ce que l'ACAC n'empêchera pas les États membres d'introduire des dispositions législatives limitant les voies de recours, y compris, notamment, p ...[+++]


− Ik kan mijn “oog” alleen laten vallen op collega’s die nog niet eerder aan het debat hebben deelgenomen, en ik stel vast dat niemand van hen het woord vraagt.

- La procédure «catch the eye» ne me permet d'octroyer du temps de parole qu'aux membres qui ne sont pas intervenus précédemment au cours du débat, et je ne vois personne qui ne se soit pas exprimé parmi ceux qui me le demandent.


35. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, om protocol nr. 12 bij het EVRM te ratificeren, aangezien hierin het algemene verbod van elke vorm van discriminatie is opgenomen in de vorm van de bepaling dat niemand mag worden gediscrimineerd door enig openbaar gezag om welke reden dan ook; stelt vast dat een dergelijke bepaling thans in de vigerende rechtsbesluiten zowel van de Europese Unie als van de Raad van Europa ontbreekt;

35. demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier le protocole n°12 à la CEDH dans la mesure où il prescrit une interdiction générale de toute discrimination en garantissant qu'aucune personne ne sera discriminée pour quelque motif que ce soit par aucune autorité publique; souligne qu'une telle disposition est pour l'instant absente dans les actes juridiques en vigueur tant de l'Union européenne que du Conseil de l'Europe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat niemand' ->

Date index: 2023-12-28
w