Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast dat we hier vanavond discussiëren " (Nederlands → Frans) :

We stellen vast dat we hier ver verwijderd zijn van de beginselen van het gerechtelijk recht.

On le voit, nous sommes ici bien éloignés des principes du droit judiciaire.


Indien mijn collega van Justitie en ikzelf vanuit de deelstaten dit signaal krijgen dan zullen we hier zeker en vast voor open staan.

Si mon collègue de la Justice et moi-même recevons ce signal des entités fédérées, nous nous montrerons entièrement disposés à entreprendre les démarches nécessaires.


Hier stellen we een piek vast in 2012, waar er 7.433 feiten werden geregistreerd.

On relève, dans ce cas, un pic, en 2012, où 7.433 faits ont été enregistrés.


Hier stellen we, na vier opeenvolgende dalingen, in 2014 toch een toename vast. - De top 5 wordt vervolledigd door het aantal geregistreerde feiten inzake "vreemdelingenwetgeving", waar de laatste jaren telkens een daling te noteren valt.

À cet égard, on constate, après quatre baisses consécutives, une hausse en 2014. - Le top 5 est complété par le nombre de faits enregistrés en matière de "législation sur les étrangers", où l'on note à chaque fois une baisse les dernières années.


Ook hier stellen we een afname vast van -11,3 % ten aanzien van 2013 en van -12,2 % ten aanzien van 2010.

Là aussi on observe une diminution de 11,3 % par rapport à 2013 et de 12,2 %par rapport à 2010.


Wat de aangiftezijde betreft, stellen we vast dat, zoals bij alle eerdere keren waarin nieuwe blokken werden opgestart, de meeste pensioeninstellingen hun aangiften kunnen realiseren, zij het hier en daar met kinderziekten en in nogal wat gevallen met vertraging (te weten na de deadline van 31 december 2014).

En ce qui concerne la partie "déclaration", nous remarquons, comme à chaque fois lorsque des nouveaux blocs sont mis en place, que la plupart des organismes de pension peuvent réaliser ces déclarations même s'il y a quelques exceptions, et dans un bon nombre de cas, des retards (c'est-à-dire après la deadline du 31 décembre 2014).


In dat geval, komen we in dezelfde situatie terecht als met de programmawet, toen we hier wel wat konden discussiëren, maar niet meer amenderen omdat de Kamer inmiddels met vakantie was.

Nous nous retrouverons alors dans la même situation que celle qui a prévalu pour la loi programme, quand nous discutions ici sans pouvoir amender les textes parce que la Chambre était en vacances.


We kunnen hier oneindig discussiëren en onze argumenten gedetailleerd uiteenzetten, maar het heeft geen zin.

Nous pouvons discuter à l'infini et exposer nos arguments en détails, mais cela n'a aucun sens.


Ik hoop dat ons wetsvoorstel overbodig zal zijn, maar gelet op de ervaringen uit het buitenland vrees ik dat we hier over enkele maanden opnieuw zullen moeten discussiëren en dan kan ons wetsvoorstel als catch all veel soelaas bieden.

J'espère que notre proposition de loi sera superflue, mais, étant donné les expériences à l'étranger, je crains que nous devions de nouveau discuter du sujet dans quelques mois. Notre proposition de loi, qui insère un principe catch all, pourra alors apporter une solution.


Indien dat voorstel al kracht van wet had gehad, dan zaten we hier vandaag te discussiëren over de opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van een lid.

Si cette proposition avait déjà acquis force de loi, nous serions aujourd'hui en train de discuter de la levée de l'immunité parlementaire d'un membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat we hier vanavond discussiëren' ->

Date index: 2022-10-15
w