Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dakloze
Evenredig registratierecht
Landloperij
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Ontlening
Registratierecht
Registratierecht voor een licentieverlening
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Traduction de «vast registratierecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evenredig registratierecht

droit d'enregistrement proportionnel




registratierecht voor een licentieverlening

droit de circulation




luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op fiscaal vlak werd het vast registratierecht vervangen door een gradueel recht volgens het bedrag van het handelspapier, « terwijl het protest zelf wordt ingeschreven in een talonboekje, waarvan de bladen voorzien zijn van een zegel van 1 frank en met de pers genummerd zijn (artikel 9).

Fiscalement, elle a remplacé le droit fixe d'enregistrement par un droit gradué suivant le montant de l'effet de commerce, « le protêt lui-même étant inscrit dans un carnet dont les feuillets sont timbrés au droit de un franc et numérotés à la presse » (article 9).


­ De wet van 22 december 1989 heeft ter vervanging van het graduele recht opnieuw een vast registratierecht ingesteld ten bedrage van 200 frank.

­ En remplacement des droits gradués, la loi du 22 décembre 1989 a réintroduit un droit fixe spécifique d'enregistrement s'élevant à 200 francs.


­ De wet van 22 december 1989 heeft ter vervanging van het graduele recht opnieuw een vast registratierecht ingesteld ten bedrage van 200 frank.

­ En remplacement des droits gradués, la loi du 22 décembre 1989 a réintroduit un droit fixe spécifique d'enregistrement s'élevant à 200 francs.


Op fiscaal vlak werd het vast registratierecht vervangen door een gradueel recht volgens het bedrag van het handelspapier, « terwijl het protest zelf wordt ingeschreven in een talonboekje, waarvan de bladen voorzien zijn van een zegel van 1 frank en met de pers genummerd zijn (artikel 9).

Fiscalement, elle a remplacé le droit fixe d'enregistrement par un droit gradué suivant le montant de l'effet de commerce, « le protêt lui-même étant inscrit dans un carnet dont les feuillets sont timbrés au droit de un franc et numérotés à la presse » (article 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke inbreng is onderworpen aan het algemeen vast registratierecht van 25 euro.

Cet apport est soumis à un droit d'enregistrement fixe de 25 euros.


3. Hoe wordt de herroeping en dus de terugkeer naar de schenker van het geschonken goed (wedereigendomsoverdracht) in het registratierecht concreet belast: a) aan het algemeen vast recht van 50 euro; b) of aan het schenkingsrecht; c) of nog aan een ander evenredig registratierecht?

3. Quel est le tarif de droit d'enregistrement auquel est soumise la rétrocession du droit de propriété au donateur: a) le droit fixe général de 50 euros; b) ou le droit de donation; c) ou un autre tarif de droit d'enregistrement proportionnel?


Volgens het nieuwe stelsel wordt het registratierecht bij de vestiging van een hypotheek vastgesteld op een algemeen vast registratierecht van 25 EUR als bepaald in artikel 11, tweede en derde alinea, van het Belgische Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten.

Selon le nouveau régime, le droit d’enregistrement lors de l’inscription d’une hypothèque est ramené au droit fixe général de 25 EUR, prévu à l’article 11, deuxième et troisième alinéas, du code belge des droits d’enregistrement, d’hypothèque et de greffe.


Artikel 53, eerste lid, 2°, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten bepaalt dat het registratierecht, dat bij artikel 44 van hetzelfde Wetboek is vastgesteld op 12,50 pct. voor de verkopen van onroerende goederen, wordt verlaagd tot 6 pct. voor de verkopen van onroerende goederen waarvan het kadastraal inkomen een bij koninklijk besluit vast te stellen maximum niet overschrijdt.

L'article 53, alinéa 1, 2°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe dispose que le droit d'enregistrement, fixé par l'article 44 du même Code à 12,50 p.c. pour les ventes de biens immeubles, est réduit à 6 p.c. pour les ventes d'immeubles dont le revenu cadastral n'excède pas un maximum à fixer par arrêté royal.


In het huidige Belgische stelsel wordt voor de vestiging van een hypotheek (naast een aantal zeer beperkte vaste rechten) enerzijds een loon voor de hypotheekbewaarder aangerekend overeenkomend met 0,052 % en anderzijds een registratierecht van 0,5 % op de waarde van de hypotheek.

Dans le régime belge actuel, pour l’inscription d’une hypothèque (en plus d’une série de droits fixes très limités), sont calculés, d’une part, un salaire pour le conservateur des hypothèques à hauteur de 0,052 % et, d’autre part, un droit d’enregistrement de 0,5 % sur le montant de l’hypothèque.


Het Hof stelt vast dat de controleschatting bepalend is voor het al dan niet verschuldigd zijn, niet alleen van een bijkomend registratierecht en van nalatigheidsinteresten, maar bovendien, wanneer het vastgestelde tekort gelijk is aan of hoger is dan het achtste van de opgegeven prijs of van de aangegeven waarde, van een boete gelijk aan het bedrag van de ontdoken rechten alsook van de kosten van de procedure, ook al is er van prijsbewimpeling of veinzing geen sprake (artikelen 200, 201 en 203 van het Wetboek der registratie-, hypoth ...[+++]

La Cour constate que l'expertise de contrôle est déterminante pour le paiement ou non, par la partie acquéreuse, non seulement d'un droit supplémentaire et d'intérêts moratoires, mais en outre d'une amende égale au montant des droits éludés et des frais de la procédure, lorsque l'insuffisance constatée atteint ou dépasse le huitième du prix énoncé ou de la valeur déclarée, même s'il n'est pas question de dissimulation du prix ou de simulation (articles 200, 201 et 203 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast registratierecht' ->

Date index: 2021-11-04
w