Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast te stellen welke regels binnen een zelfregulerend kader moeten » (Néerlandais → Français) :

Diverse voorstellen van resolutie en wetsvoorstellen zijn bij de Kamer ingediend, om te proberen vast te stellen welke regels binnen een zelfregulerend kader moeten worden ondergebracht en welke in de Belgische wet moeten worden opgenomen.

Plusieurs propositions de résolution et de loi ont été déposées à la Chambre, pour tenter de déterminer les règles devant s'inscrire dans l'autorégulation et celles à insérer dans le cadre légal belge.


Diverse voorstellen van resolutie en wetsvoorstellen zijn bij de Kamer ingediend, om te proberen vast te stellen welke regels binnen een zelfregulerend kader moeten worden ondergebracht en welke in de Belgische wet moeten worden opgenomen.

Plusieurs propositions de résolution et de loi ont été déposées à la Chambre, pour tenter de déterminer les règles devant s'inscrire dans l'autorégulation et celles à insérer dans le cadre légal belge.


Voor wat het doel 5° van artikel 4 betreft, kunnen de in het kader van dit decreet bedoelde werken geenszins als doel hebben, nieuwe plaatsen te creëren in de begunstigde vestiging, behoudens in de gevallen waar de creatie van één of meer klassen vereist is, voor een maximale netto oppervlakte die bij besluit van de Regering vast te stellen is, om nieuwe plaatsen te creëren in de betrokken school, volgens de nadere ...[+++]

Pour ce qui concerne l'objectif 5° de l'article 4, les travaux subventionnés dans le cadre du présent décret ne peuvent avoir en aucune manière pour objectif de générer la création de nouvelles places dans l'implantation bénéficiaire, sauf en cas de situations qui nécessitent la création d'une ou de plusieurs classes, d'une surface nette maximale fixée par arrêté du Gouvernement, en vue de générer de nouvelles places dans l'école concernée, selon les modalités suivantes : 1° la demande de création d'une seule nouvelle classe, par école et par dossier introduit en vue de générer de nouvelles places, ne doit pas être soumise à l'approbatio ...[+++]


Aangezien het zich laat aanzien dat zulks niet de bedoeling is van de steller van het ontwerp, moeten deze twee bepalingen worden herzien om beter vast te stellen welke regels van toepassing zijn op enerzijds telefonisch contact tussen de bewoner van een INAD-centrum en zijn advocaat (advocaten) en anderzijds ander telefonisch contact in het algemeen (17).

Comme telle ne semble pas être l'intention de l'auteur du projet, ces deux dispositions doivent être revues afin de mieux établir les règles applicables, d'une part, aux contacts téléphoniques entre l'occupant d'un centre INAD et son(ses) avocat(s), et, d'autre part, les autres contacts téléphoniques en général (17).


5. Gedragscode : tot slot krijgen de werkgeverorganisaties van de kmo's en de kredietsector de opdracht om binnen de drie maanden een gezamenlijke gedragscode op te stellen die bepaalde uitvoeringsmodaliteiten binnen het wetsontwerp verder moeten uitwerken zoals bijvoorbeeld een transparantere berekening van de funding loss, opstellen van een informatiedocument dat de ondernemer toelichting geeft bij zijn kredi ...[+++]

5. Code de conduite: enfin, les organisations patronales qui défendent les intérêts des PME et l'organisation représentative du secteur du crédit sont chargées d'élaborer de commun accord dans un délai de trois mois un code de conduite qui précise certaines modalités d'exécution figurant dans le projet à l'examen, par exemple les modalités permettant de rendre le calcul du funding loss plus transparent, les modalités relatives à la rédaction du document d'information qui renseigne l'entrepreneur sur le contrat de crédit, etc. Si les parties précitées n'élaborent pas un code de conduite dans le délai prévu de trois mois, le gouvernement e ...[+++]


Een verwijzing naar de wet-, decreet- en ordonnantiegever om de nodige regels vast te stellen ter bevordering van de veiligheid heeft met name betrekking op de verantwoordelijkheid van deze overheden om het nodige kader te scheppen binnen hetwelk de verantwoordelijke diensten en besturen en het gerecht hun taken in samenhang kunnen uitoefenen.

L'appel aux législateurs fédéral, décrétal et ordonnantiel pour qu'ils fixent les règles visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité porte sur la responsabilité qui incombe à ces autorités de créer les conditions nécessaires pour que l'ensemble des services et des administrations responsables ainsi que la justice accomplissent leurs tâches de façon harmonieuse.


Het voorliggende voorstel zou daarentegen strijdig zijn met artikel 60 van de Grondwet indien het zou moeten worden opgevat als een beperking, op welke wijze ook, van de bevoegdheid van elk van beide kamers om in alle vrijheid haar eigen deontologische regels vast te stelle ...[+++]

Par contre, la proposition examinée violerait l'article 60 de la Constitution si elle devait être comprise comme limitant de quelque manière que ce soit le pouvoir de chacune des deux chambres d'arrêter en toute liberté ses propres règles de déontologie dans son règlement».


De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even ...[+++]welke procedure en elke juridische handeling in verband met het goed; 3. de woning enkel te verhuren aan personen of gezinnen die voldoen aan de inkomens- en eigendomsvoorwaarden voor de toegang tot de sociale woning, zoals vastgelegd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in toepassing van Titel VII van de Brusselse Huisvestingscode; 4. de hierboven beoogde woning(en) prioritair aan te bieden aan de huurders die een woning moeten verlaten die niet beantwoordt aan de normen voor veiligheid, gezondheid en uitrusting bedoeld in artikel 4 van de Brusselse Huisvestingscode en, te dien einde, de Gewestelijke Huisvestingsinspectie in te lichten over elke te huur stelling van het betrokken goed of gedeelte van het goed; 5. de huurprijs vast te leggen in overeenstemming met artikel 10 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 februari 2004 houdende uitvoering van de Huisvestingscode; dit bedrag zal aangepast worden bij elke verjaardag van de huurovereenkomst binnen de voorwaarden bepaald in artikel 1728bis van het burgerlijk wetboek.

Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédur ...[+++]


Om na te gaan in welke gevallen sprake is van een voordeel in de zin van de jurisprudentie met betrekking tot staatssteun, is het derhalve van wezenlijk belang vast te stellen welk referentiekader of welke algemene regeling, binnen het kader van een bepaalde rechtsregeling, van toepassing is, in het licht waarvan dit voordeel b ...[+++]

Par conséquent, pour identifier ce qui constitue un avantage, au sens de la jurisprudence relative à la notion d’aide d’État, il est impératif de déterminer la règle de référence ou le régime commun applicable, dans le cadre d’un régime juridique donné, à l’aune duquel cet avantage sera comparé (188).


Binnen welke termijn moeten zij contact opnemen? 4. a) Hoeveel hebben zich over de betrokken jaren in regel gesteld met de verplichtingen? b) Hoeveel organisatoren lieten na zich in regel te stellen? c) Welke boetes werden hierop uitgeschreven? d) Welke boetebedragen werden ondertussen geïnd?

4. a) Combien d'organisations se sont-elles mises en ordre par rapport à ces obligations au cours des années concernées ? b) Combien d'organisteurs ne se sont-ils pas mis en régle ? c) Quelles amendes ont dès lors été infligées ? d) Quels montants d'amendes ont-ils été perçus entre-temps ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te stellen welke regels binnen een zelfregulerend kader moeten' ->

Date index: 2024-09-29
w