G. overwegende dat de uitvoering door de lidstaten van de richtsnoeren, richtlijnen, aanbevelingen en resoluties ter bevorderin
g van de gelijkheid vastbesloten gecontroleerd moet worden om ervoor te zorgen dat de besluiten die in het kader van het beleid inzake
gelijke rechten en kansen worden genomen beter worden uitgevoerd en ook daadwerkelijk worden omgezet in nationaal beleid, zowel wat be
treft wetgeving als andere maatregelen ten ein ...[+++]de volledig recht te doen aan het beleid van gelijke rechten en kansen,
G. considérant qu'il est nécessaire de suivre avec résolution l'application, par les États membres, des orientations, directives, recommandations et résolutions visant à promouvoir l'égalité de telle sorte que les décisions adoptées dans le cadre de la politique d'égalité des droits et des chances soient appliquées plus correctement, et se traduisent aussi effectivement dans la politique nationale, tant en ce qui concerne la législation que d'autres mesures, afin de tenir pleinement compte de la politique d'égalité des droits et des chances,