Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaste deelneming hield grosso modo " (Nederlands → Frans) :

Die vaste deelneming hield grosso modo in dat de vennootschap haar participatie het hele belastbaar tijdperk ononderbroken in volle eigendom moest hebben gehad.

Cette participation permanente impliquait grosso modo que la société devait avoir détenu sa participation en pleine propriété sans interruption tout au long de la période imposable.


Die vaste deelneming hield grosso modo in dat de vennootschap haar participatie het hele belastbaar tijdperk ononderbroken in volle eigendom moest hebben gehad.

Cette participation permanente impliquait grosso modo que la société devait avoir détenu sa participation en pleine propriété sans interruption tout au long de la période imposable.


Die vaste deelneming hield grosso modo in dat de vennootschap haar participatie het hele belastbaar tijdperk ononderbroken in volle eigendom moest hebben gehad.

Cette participation permanente impliquait grosso modo que la société devait avoir détenu sa participation en pleine propriété sans interruption tout au long de la période imposable.


Dit actieplan telt 15 actiepunten die grosso modo in vier groepen kunnen onderverdeeld worden: (1) algemene acties (bijvoorbeeld inzake digitale economie of het gebruik van verschillen in kwalificatie, de zogenaamde hybrid mismatches), (2) acties inzake vaste inrichtingen en verrekenprijzen (bijvoorbeeld inzake immateriële vaste activa of intangibles, (3) verdragsgerelateerde acties (bijvoorbeeld inzake het voorkomen van dubbele niet-belasting) en tenslotte (4) acties rond transparantie (bijvoorbeeld het opleggen ...[+++]

Ce plan d'action compte 15 points d'action qui peuvent, en gros, être répartis en quatre groupes: (1) actions générales (par exemple en matière d'économie numérique ou l'utilisation de différences de qualification, ce qu'on appelle les "montages hybrides"); (2) actions en matière d'établissements stables et de prix de transfert (par exemple en matière d'immobilisations incorporelles ou intangibles); (3) actions relatives aux conventions (par exemple en matière de prévention de la double non-imposition) et enfin, (4) actions concernant la transparence (par exemple l'obligation de signaler un planning fiscal agressif).


Volgens het weekblad rammelt deze staatshervorming, en vooral de nieuwe financieringswet, aan alle kanten : « Eigen aan het Belgisch federaliseringsproces is dat uitgavenbevoegdheden en activa worden overgedragen, financieringsverantwoordelijkheden en passiva, de historische staatsschuld, blijven grosso modo, federaal». Ook de Tijd stelt vast dat de zesde staatshervorming niet leidt tot homogene bevoegdheden, integendeel.

D'après l'hebdomadaire en question, cette réforme de l'État et surtout la nouvelle loi de financement sont bancales: « Le propre du processus de fédéralisation belge est que les compétences en matière de dépenses sont transférées, de même que les actifs, tandis que les responsabilités en matière de financement et les passifs, la dette publique historique, continuent grosso modo à relever du fédéral» (traduction) Le journal De Tijd constate lui aussi que la sixième réforme de l'État n'instaure pas l'homogénéité au niveau des compétences, au contraire.


Wat de normen betreft van het operationeel personeel van de lokale politiekorpsen, zal dit vast te stellen minimaal effectief, in een eerste fase, (grosso modo) overeenkomen met het aantal manschappen dat iedere zone in staat is te betalen. Dit aantal kan indien nodig gecorrigeerd worden naargelang de functionele normen die werden opgesteld voor de verdeling van het gebied in politiezones.

En ce qui concerne les normes du personnel opérationnel des corps de police locale, cet effectif minimal à atteindre correspondra, dans une première phase, (grosso modo) à l'effectif que chaque zone est en mesure de payer, ce nombre étant le cas échéant corrigé eu égard aux normes fonctionnelles établies pour la division du territoire en zones de police.


Grosso modo is een videoloterij gekenmerkt door het feit dat de deelnemer, in plaats van een papieren instantbiljet af te krassen, met een virtueel biljet speelt dat op het aanraakscherm van een elektronische speelpaal verschijnt.

Sans entrer dans les détails, je signalerai qu'une vidéoloterie se singularise par le fait qu'au lieu de gratter un billet instantané sur papier, le participant joue sur l'écran tactile d'une borne informatique sur lequel apparaît un billet virtuel.


Die voorstellen zouden grosso modo de volgende maatregelen omvatten: - de uitbreiding van de richtlijn betreffende de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tot dividenden en andere financiële opbrengsten (boven op de vaste inkomsten uit spaargelden); - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot de vennootschappen en stichtingen; - de verplichting voor de belastingparadijzen om de identiteit van de houders van bankrekeningen op hun grondgebied bekend te maken.

En substance, ces propositions seraient: - l'extension de la directive sur la taxation de l'épargne aux dividendes et autres gains financiers (en plus des revenus fixes de l'épargne); - l'inclusion des sociétés et fondations dans le champ d'application du texte; - l'obligation pour les paradis fiscaux de divulguer l'identité des détenteurs de comptes bancaires chez eux.




Anderen hebben gezocht naar : vaste deelneming hield grosso modo     acties inzake vaste     actiepunten die grosso     grosso modo     tijd stelt vast     blijven grosso     blijven grosso modo     zal dit vast     verdeling     eerste fase grosso     deelnemer     grosso     vaste     voorstellen zouden grosso     zouden grosso modo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste deelneming hield grosso modo' ->

Date index: 2022-06-07
w