Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaste rentevoet daar dreigt immers " (Nederlands → Frans) :

Wanneer ze een hypothecair krediet afsluiten voor de aankoop van een woning, kiezen heel wat Belgen immers voor een vaste rentevoet.

En effet, dans notre pays, une proportion très importante des citoyens achètent leur habitation en privilégiant un taux d'intérêt fixe pour leur crédit hypothécaire.


De vreemdeling, die tijdelijk naar ons land is gekomen, kan immers het verloop van de situatie in zijn land afwachten, als daar bijvoorbeeld een staatsgreep dreigt of ernstige politieke moeilijkheden.

En effet, il se peut que l'étranger qui séjourne temporairement chez nous attend que la situation évolue dans son pays, par exemple au cas où un coup d'État ou de graves difficultés politiques risquent de s'y produire.


Er wordt immers steeds vaker chantage gepleegd door « cybergangs » (cf. « Le Soir » van dinsdag 4 juni 1996) : een afperser dringt het computersysteem van een bedrijf binnen, laat daar een slapend virus achter en dreigt het te activeren, tenzij hij geld ontvangt.

En effet, on assiste de plus en plus au racket organisé par des « cybergang » (voir « Le Soir » du mardi 4 juin 1996) : un maître chanteur s'introduit dans le système informatique d'une société, y dépose une « bombe informatique » et menace de la faire exploser si aucun versement d'argent n'est effectué.


Er wordt immers steeds vaker chantage gepleegd door « cybergangs » (cf. « Le Soir » van dinsdag 4 juni 1996) : een afperser dringt het computersysteem van een bedrijf binnen, laat daar een slapend virus achter en dreigt het te activeren, tenzij hij geld ontvangt.

En effet, on assiste de plus en plus au racket organisé par des « cybergang » (voir « Le Soir » du mardi 4 juin 1996) : un maître chanteur s'introduit dans le système informatique d'une société, y dépose une « bombe informatique » et menace de la faire exploser si aucun versement d'argent n'est effectué.


De vreemdeling, die tijdelijk naar ons land is gekomen, kan immers het verloop van de situatie in zijn land afwachten, als daar bijvoorbeeld een staatsgreep dreigt of ernstige politieke moeilijkheden.

En effet, il se peut que l'étranger qui séjourne temporairement chez nous attend que la situation évolue dans son pays, par exemple au cas où un coup d'État ou de graves difficultés politiques risquent de s'y produire.


In bepaalde gemeenten bedoeld in artikel 15, § 2, van de nieuwe gemeentewet (de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren) stelt men immers vast dat de door de zogenaamde pacificatiewet van 9 augustus 1988 beoogde bescherming van de taalminderheid niet bereikt is daar geen enkele schepen van de taalminderheid gekozen is.

En effet, dans certaines communes visées à l'article 15, § 2 de la nouvelle loi communale (les communes périphériques et les communes de Comines-Warneton et de Fourons), l'on constate que l'objectif de protection des minorités linguistiques recherché par la loi dite de pacification du 9 août 1988 n'est pas atteint puisqu'aucun échevin du groupe linguistique minoritaire n'est élu.


Een van de redenen daarvan is het onbetwiste feit dat de erkenning van het recht op vervroegde terugbetaling problemen kan opleveren voor sommige soorten hypotheekleningen op lange termijn met vaste rentevoet. Daar dreigt immers het gevaar van een wanverhouding tussen het hypothecair krediet en de onderliggende financiering ervan.

Une des raisons de cette exclusion est que l'introduction d'un droit de paiement anticipé peut entraîner des problèmes dans certains types de crédits à long terme et à taux fixe - cela ne fait aucun doute -, étant donné le risque de disparités entre le crédit hypothécaire et ses financements sous-jacents.


23. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen; onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen" ingeperkt dienen te worden; onderstreept verder dat er duidelijk bewijs bestaat dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvloedt; is echter evenzo van mening dat ouders zelf verantwoordelijk zijn daar zij immers het uiteindelijke besluit nemen te kopen; ste ...[+++]

23. stigmatise la fréquence et l'intensité des campagnes télévisées de publicité et de promotion d'aliments destinées exclusivement aux enfants, souligne que de telles pratiques commerciales n'encouragent pas des habitudes alimentaires saines et doivent dès lors être encadrées au niveau de l'Union grâce à la révision de la directive "Télévision sans frontières" ; souligne en outre qu'il est clairement prouvé que la publicité télévisuelle exerce une influence sur les modèles de consommation à court terme des enfants âgés de deux à onze ans, mais estime dans le même temps que la responsabilité individuelle des parents est engagée dès lors ...[+++]


23. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen; onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen" ingeperkt dienen te worden; onderstreept verder dat er duidelijk bewijs bestaat dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvloedt; is echter evenzo van mening dat ouders zelf verantwoordelijk zijn daar zij immers het uiteindelijke besluit nemen te kopen; ste ...[+++]

23. stigmatise la fréquence et l'intensité des campagnes télévisées de publicité et de promotion d'aliments destinées exclusivement aux enfants, souligne que de telles pratiques commerciales n'encouragent pas des habitudes alimentaires saines et doivent dès lors être encadrées au niveau de l'Union grâce à la révision de la directive "Télévision sans frontières" ; souligne en outre qu'il est clairement prouvé que la publicité télévisuelle exerce une influence sur les modèles de consommation à court terme des enfants âgés de deux à onze ans, mais estime dans le même temps que la responsabilité individuelle des parents est engagée dès lors ...[+++]


21. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen, onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn televisie zonder grenzen ingeperkt dienen te worden; dringt aan op de invoering van voor de gehele EU geldende beperkende maatregelen voor op kinderen gerichte televisiereclame voor voedingsmiddelen met een hoog vet-, suiker- en zoutgehalte op tijdstippen dat zij in grote aantallen televisiekijken; onderstreept verder dat er sterk ...[+++]

21. stigmatise la fréquence et l'intensité des campagnes télévisées de publicité et de promotion d'aliments destinés exclusivement aux enfants, souligne que de telles pratiques commerciales n'encouragent pas des habitudes alimentaires saines et doivent dès lors être encadrées au niveau de l'UE grâce à la révision de la directive Télévision sans frontières; demande l'instauration de contrôles, dans toute l'UE, afin de limiter, pendant les plages horaires où les enfants regardent la télévision en grand nombre, la publicité télévisée pour des aliments riches en matières grasses, en sucre et en sel; souligne en outre qu'il est solidement p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste rentevoet daar dreigt immers' ->

Date index: 2021-05-22
w