Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste uitkeringen waarvan de onderlinge verschillen vooral » (Néerlandais → Français) :

In België was het dan weer niet onlogisch dat het verzekeringsstelsel geleidelijk evolueerde naar een bijstandsstelsel, met — via de minimum- en de maximumbedragen — zo goed als vaste uitkeringen, waarvan de onderlinge verschillen vooral worden bepaald door de gezinssituatie en de leeftijd van de werkzoekende (anciënniteitstoeslag).

En Belgique, l'on comprend que le mécanisme a évolué de facto d'un système d'assurance vers un système d'assistance, aux allocations quasi-forfaitaires — via le système d'allocations maximum et minimum —, qui sont surtout différenciées selon la situation familiale et l'âge du demandeur d'emploi (complément d'ancienneté).


In België was het dan weer niet onlogisch dat het verzekeringsstelsel geleidelijk evolueerde naar een bijstandsstelsel, met — via de minimum- en de maximumbedragen — zo goed als vaste uitkeringen, waarvan de onderlinge verschillen vooral worden bepaald door de gezinssituatie en de leeftijd van de werkzoekende (anciënniteitstoeslag).

En Belgique, l'on comprend que le mécanisme a évolué de facto d'un système d'assurance vers un système d'assistance, aux allocations quasi-forfaitaires — via le système d'allocations maximum et minimum —, qui sont surtout différenciées selon la situation familiale et l'âge du demandeur d'emploi (complément d'ancienneté).


In zijn artikel « Perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », stelde Guy de Wouters vast dat het totale budget dat in Europa aan mecenaat wordt besteed, vergelijkbaar is met dat in de Verenigde Staten, maar dat er grote onderlinge verschillen bestaan tussen landen die een lange traditie van staatssteun aan kunst hebben (Frankrijk, Spanje,.) en landen waar kunst tot in het recente verleden eerst en ...[+++]

Dans le cadre des « perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », Guy de Wouters constatait que si le budget global consacré au mécénat en Europe est du même ordre de grandeur qu'aux États-Unis, il n'en reste pas moins qu'il existe de grandes divergences selon les pays qui ont une longue tradition de soutien de l'État pour les arts (France, Espagne,.) et ceux où les arts ont, jusqu'à une date récente, d'abord compté sur des soutiens privés (Grande-Bretagne, Italie, ...) (6) .


In zijn artikel « Perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », stelde Guy de Wouters vast dat het totale budget dat in Europa aan mecenaat wordt besteed, vergelijkbaar is met dat in de Verenigde Staten, maar dat er grote onderlinge verschillen bestaan tussen landen die een lange traditie van staatssteun aan kunst hebben (Frankrijk, Spanje,.) en landen waar kunst tot in het recente verleden eerst en ...[+++]

Dans le cadre des « perspectives du mécénat d'entreprise en Europe », Guy de Wouters constatait que si le budget global consacré au mécénat en Europe est du même ordre de grandeur qu'aux États-Unis, il n'en reste pas moins qu'il existe de grandes divergences selon les pays qui ont une longue tradition de soutien de l'État pour les arts (France, Espagne,.) et ceux où les arts ont, jusqu'à une date récente, d'abord compté sur des soutiens privés (Grande-Bretagne, Italie, ...) (6) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste uitkeringen waarvan de onderlinge verschillen vooral' ->

Date index: 2021-12-18
w