Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegde termijnen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 18. De instellingen die niet voldoen aan een verzoek tot betaling vanwege de Bank binnen de door dit besluit vastgelegde termijnen ontvangen van de Bank een aanmaning via aangetekende zending met het verzoek om tot betaling over te gaan binnen de dertig dagen vanaf de postdatum van die zending.

Art. 18. Les établissements qui ne répondent pas dans les délais fixés par le présent arrêté à l'invitation à payer faite par la Banque reçoivent de cette dernière un envoi recommandé les mettant en demeure de procéder au paiement dans les trente jours qui suivent la date dudit envoi recommandé.


Indien de onkostenstaat en/of de bewijsstukken en/of het definitieve activiteitenrapport niet binnen de vastgelegde termijnen worden bezorgd aan de contactpersoon pilootproject Dubbele Diagnose FOD VVVL, of deze documenten niet worden goedgekeurd, dan moet het Psychiatrisch Centrum Gent-Sleidinge de ontvangen bedragen in het kader van dit besluit aan de Schatkist terugstorten.

Si l'état de frais et/ou les pièces justificatives et/ou le rapport d'activités définitif ne sont pas fournis dans les délais fixés à la personne de contact pour le projet pilote Double Diagnostic du SPF SPSCAE, ou si ces documents ne sont pas approuvés, le « Psychiatrisch Centrum Gent-Sleidinge » devra rembourser au Trésor les montants reçus dans le cadre de cet arrêté.


Indien de onkostenstaat en/of de bewijsstukken en/of het definitieve activiteitenrapport niet binnen de vastgelegde termijnen worden bezorgd aan de contactpersoon pilootproject Dubbele Diagnose FOD VVVL, of deze documenten niet worden goedgekeurd, dan moet de " Intercommunale de Soins spécialisés de Liège" de ontvangen bedragen in het kader van dit besluit aan de Schatkist terugstorten.

Si l'état de frais et/ou les pièces justificatives et/ou le rapport d'activités définitif ne sont pas fournis dans les délais fixés à la personne de contact pour le projet pilote Double Diagnostic du SPF SPSCAE, ou si ces documents ne sont pas approuvés, l'intercommunale de Soins spécialisés de Liège devra rembourser au Trésor les montants reçus dans le cadre de cet arrêté.


Indien de onkostenstaat en/of de bewijsstukken en/of het definitieve activiteitenrapport niet binnen de vastgelegde termijnen worden bezorgd aan de contactpersoon pilootproject Crisiseenheden FOD VVVL of deze documenten niet werden goedgekeurd, dan moet het ZNA - PZ Stuivenberg de ontvangen bedragen in het kader van dit besluit aan de Schatkist terugstorten.

Si l'état de frais et/ou les pièces justificatives et/ou le rapport d'activités définitif ne sont pas fournis dans les délais fixés à la personne de contact pour le projet pilote Unités de crise du SPF SPSCAE, ou si ces documents ne sont pas approuvés, le « ZNA - PZ Stuivenberg » devra rembourser au Trésor les montants reçus dans le cadre de cet arrêté.


Indien de onkostenstaat en/of de bewijsstukken en/of het definitieve activiteitenrapport niet binnen de vastgelegde termijnen worden bezorgd aan de contactpersoon pilootproject Crisiseenheden van de FOD VVVL, of deze documenten niet worden goedgekeurd, dan moet het Universitair Ziekenhuis Gent de ontvangen bedragen in het kader van dit besluit aan de Schatkist terugstorten.

Si l'état de frais et/ou les pièces justificatives et/ou le rapport d'activités définitif ne sont pas fournis dans les délais fixés à la personne de contact du projet pilote Unités de crise du SPF SPSCAE, ou si ces documents ne sont pas approuvés, l'« Universitair Ziekenhuis Gent » devra rembourser au Trésor les montants reçus dans le cadre de cet arrêté.


De termijnen die in deze verordening voor de noodzakelijke kennisgevingen zijn vastgelegd, dienen te worden gerekend vanaf het tijdstip dat ze door de douaneautoriteiten zijn verzonden, teneinde alle termijnen voor aan de betrokken partijen gezonden kennisgevingen gelijk te trekken. de kennisgeving is ontvangen .

Il convient que les délais établis par le présent règlement pour les notifications requises soient comptabilisés à partir de la date à laquelle elles sont envoyées par les autorités douanières afin d'harmoniser tous les délais pour les notifications envoyées aux parties intéressées .de leur réception .


De termijnen die in deze verordening voor de noodzakelijke kennisgevingen zijn vastgelegd, dienen te worden gerekend vanaf het tijdstip dat de kennisgeving is ontvangen.

Il convient que les délais établis par le présent règlement pour les notifications requises soient comptabilisés à partir de la date de leur réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegde termijnen ontvangen' ->

Date index: 2021-09-28
w