Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
EEZ
Exclusieve economische zone
In de statuten vastgesteld kapitaal
Nationale exclusieve zone
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Tweehonderd-mijlszone
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "vastgesteld op tweehonderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren

justifier de deux cent heures de travail


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot tweehonderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die binnen de vastgestelde termijn geen gevolg geeft aan het bevel tot ontruiming bedoeld in artikel 12, § 1, van de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed of aan de uithuiszetting bedoeld in artikel 1344decies van Gerechtelijk Wetboek.

Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six euros à deux cents euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, dans le délai fixé, ne donnera pas suite à l'ordonnance d'évacuation visée à l'article 12, § 1, de la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes dans le bien d'autrui ou à l'expulsion visée à l'article 1344decies du Code judiciaire.


Artikel 1. De Civiele Lijst voor de duur van de regering van Zijne Majesteit Koning Albert II wordt vastgesteld op tweehonderd vierenveertig miljoen frank (244 000 000 frank).

Article 1 . La Liste Civile est fixée à deux cent quarante-quatre millions de francs (244 000 000 de francs), pour la durée du règne de Sa Majesté Albert II.


Artikel 1. De Civiele Lijst voor de duur van de regering van Zijne Majesteit Koning Albert II wordt vastgesteld op tweehonderd vierenveertig miljoen frank (244 000 000 frank).

Article 1 . La Liste Civile est fixée à deux cent quarante-quatre millions de francs (244 000 000 de francs), pour la durée du règne de Sa Majesté Albert II.


Artikel 1 van de wet van 6 maart 1818 betreffende de straffen uit te spreken tegen de overtreders van algemene verordeningen of te stellen bij provinciale of plaatselijke reglementen bepaalt dat « de overtreding tegen de koninklijke besluiten, op welke geen bijzondere straffen bij de wetten zijn of zullen worden vastgesteld », gestraft wordt « met gevangenisstraf van acht dagen tot veertien dagen en met een geldboete van zesentwintig tot tweehonderd frank, of met één van de straffen alleen ».

L'article 1 de la loi du 6 mars 1818 concernant les peines à infliger pour les contraventions aux mesures générales d'administration intérieure, ainsi que les peines qui pourront être statuées par les autorités provinciales et communales dispose que « les infractions aux arrêtés royaux, à l'égard desquelles les lois n'ont point déterminé ou ne détermineront pas des peines particulières, sont punies d'un emprisonnement de huit jours à quatorze jours et d'une amende de vingt-six à deux cents francs ou de l'une de ces peines seulement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Controlecommissie kan binnen tweehonderd dagen na de verkiezingen bij het parket aangifte doen van de overtredingen die zij tijdens haar onderzoek heeft vastgesteld, met dien verstande dat de commissie in ieder geval na haar installatie over honderdentien dagen beschikt (art. 14, § 3, eerste lid).

Dans les deux cents jours après les élections, la Commission de contrôle peut dénoncer au parquet les infractions qu'elle a constatées durant son examen, étant entendu que la Commission dispose en tout cas de cent dix jours après son installation (art. 14, § 3, alinéa 1).


Binnen tweehonderd dagen na het afsluiten van de rekeningen formuleert zij, onder meer op grond van het advies van het Rekenhof, haar opmerkingen en keurt ze, voorzover zij geen onregelmatigheden heeft vastgesteld, de financiële verslagen goed.

Elle formule ses observations et approuve les rapports financiers dans les deux cents jours de la clôture des comptes, notamment sur la base de l'avis de la Cour des comptes, pour autant qu'elle n'ait pas constaté d'irrégularités.


Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op achthonderd tweeëntwintig miljoen tweehonderdvijfendertig duizend Euro (822.235.000,00 EUR), verdeeld in achthonderdtweeëntwintig duizend tweehonderd vijfendertig (822.235) aandelen zonder nominale waarde, die elk één/achthonderdtweeëntwintigduizend tweehonderd vijfendertigste (1/822.235e) van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.

Le capital social est fixé à huit cent vingt-deux millions deux cent trente-cinq mille euros ( euro 822 235 000,00 EUR), divisé en huit cent vingt-deux mille deux cent trente-cinq (822 235) actions sans valeur nominale, qui représentent chacune un huit cent vingt-deux mille deux cent trente-cinquième (1/822 235) du capital social.


Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op tweehonderd achtenzeventig miljoen driehonderd duizend euro ( euro 278.300.000,00), verdeeld in tweehonderdachtenzeventigduizend driehonderd (278 300) aandelen zonder nominale waarde, die elk één tweehonderdachtenzeventigduizend driehonderdste (1/278 300) van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.

Le capital social est fixé à deux cent septante-huit millions trois cent mille euros ( euro 278 300 000,00), divisé en deux cent septante-huit mille trois cents (278 300) actions sans valeur nominale, qui représentent chacune un deux cent septante-huit mille trois centième (1/278 300) du capital social.


- in artikel 5, het eerste lid vervangen door de volgende tekst : " Het kapitaal is vastgesteld op tweehonderd vijftigduizend euro" .

- à l'article 5, remplacer le premier alinéa par le texte suivant : " Le capital est fixé à deux cent cinquante mille euro" .


« In geval van een aangifte zoals bedoeld in artikel 5, § 4, van hetzelfde besluit, is het bedrag vastgesteld op tweehonderd frank, B.T.W. inbegrepen ».

« Dans le cas d'une notification telle que visée à l'article 5, § 4, du même arrêté, le montant est fixé à deux cents francs, T.V. A. incluse ».


w