Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde bedragen eventueel verhoogd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Indien het beroepsinkomen, naargelang van het geval, hoger ligt dan de in § 2, A en C, vastgestelde bedragen, eventueel verhoogd overeenkomstig § 3, wordt de betaling van het pensioen voor het betrokken kalenderjaar geschorst naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat gelijk is aan het percentage waarmee de in § 2, A en C, bedoelde bedragen, eventueel verhoogd overeenkomstig § 3, worden overschreden.

Si les revenus professionnels dépassent, selon le cas, les montants fixés au § 2, A et C, éventuellement majorés conformément au § 3, le paiement de la pension est, pour l'année civile concernée, suspendu à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés aux § 2, A et C, éventuellement majorés conformément au § 3.


Indien het beroepsinkomen, naar gelang van het geval, de in paragraaf 2, A en C vastgestelde bedragen, eventueel verhoogd overeenkomstig paragraaf 3, overschrijdt wordt de betaling van het pensioen voor het betrokken kalenderjaar verminderd naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat gelijk is aan het percentage waarmee de in paragraaf 2, A en C beoogde bedragen worden overschreden.

Si les revenus professionnels dépassent, selon le cas, les montants fixés au paragraphe 2, A et C, éventuellement majorés conformément au paragraphe 3, le paiement de la pension est, pour l'année civile concernée, réduit à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés au paragraphe 2, C.


Indien het beroepsinkomen, naar gelang van het geval, de in paragraaf 2, A en C vastgestelde bedragen, eventueel verhoogd overeenkomstig paragraaf 3, overschrijdt wordt de betaling van het pensioen voor het betrokken kalenderjaar verminderd naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat gelijk is aan het percentage waarmee de in paragraaf 2, C, beoogde bedragen worden overschreden, dit beperkt tot 100 %.

Si les revenus professionnels dépassent, selon le cas, les montants fixés au paragraphe 2, A et C, éventuellement majorés conformément au paragraphe 3, le paiement de la pension, pour l'année civile concernée, est réduit à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés au paragraphe 2, C, ce pourcentage étant toutefois limité à 100 %.


« Indien het beroepsinkomen, naar gelang van het geval, de in paragraaf 2, B vastgestelde bedragen, eventueel verhoogd overeenkomstig paragraaf 3, overschrijdt »;

« Si les revenus professionnels dépassent, selon le cas, les montants fixés au paragraphe 2, B, éventuellement majorés conformément au paragraphe 3 »;


« Indien het beroepsinkomen, naar gelang van het geval, de in paragraaf 2, B vastgestelde bedragen, eventueel verhoogd overeenkomstig paragraaf 3, overschrijdt».

« Si les revenus professionnels dépassent, selon le cas, les montants fixés au paragraphe 2, B, éventuellement majorés conformément au paragraphe 3».


Zijn tegen de bij artikel 40 bepaalde bedragen eventueel verhoogd met de bijslagen, bepaald in artikel 42bis op kinderbijslag gerechtigd en onder de door de Koning te bepalen voorwaarden :

Sont attributaires d'allocations familiales aux taux prévus à l'article 40, éventuellement majorés des suppléments prévus à l'article 42bis et dans les conditions à fixer par le Roi :


3. De in het kader van lid 1, onder a) en b), verleende steun mag de in bijlage II vastgestelde maximale steunpercentages niet overschrijden. Die maximale steunpercentages mogen overeenkomstig de in bijlage II vastgestelde steunpercentages worden verhoogd wanneer het gaat om jonge landbouwers, om collectieve investeringen, waaronder investeringen in verband met een fusie van producentenorganisaties, en om geïntegreerde projecten wa ...[+++]

3. L'aide prévue au paragraphe 1, points a) et b), est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe II. ►C1 Ces taux maximaux peuvent être augmentés pour les jeunes agriculteurs, pour les investissements collectifs, y compris ceux liés à une fusion d'organisations de producteurs, pour les projets intégrés impliquant un soutien au titre de plusieurs mesures, pour les investissements dans des zones soumises à des contraintes naturelles et à d'autres contraintes spécifiques, visées à l'article 32, pour les investissements liés aux opérations réalisées dans le cadre des articles 28 et 29 et pour les opérations financées dans le cadre d ...[+++]


3. De in het kader van lid 1, onder a) en b), verleende steun mag de in bijlage II vastgestelde maximale steunpercentages niet overschrijden. Die maximale steunpercentages mogen overeenkomstig de in bijlage II vastgestelde steunpercentages worden verhoogd wanneer het gaat om jonge landbouwers, om collectieve investeringen, waaronder investeringen in verband met een fusie van producentenorganisaties, en om geïntegreerde projecten wa ...[+++]

3. L'aide prévue au paragraphe 1, points a) et b), est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe II. Ces taux maximaux peuvent être augmentés pour les jeunes agriculteurs, pour les investissements collectifs, y compris ceux liés à une fusion d'organisations de producteurs, pour les projets intégrés impliquant un soutien au titre de plusieurs mesures, pour les investissements dans des zones soumises à des contraintes naturelles et à d'autres contraintes spécifiques, visées à l'article 32, pour les investissements liés aux opérations réalisées dans le cadre des articles 28 et 29 et pour les opérations financées dans le cadre du PE ...[+++]


De financiële bijdrage uit het ELFPO in de uitgaven voor de programma's voor plattelandsontwikkeling wordt voor elk programma bepaald binnen de grenzen van de maxima die zijn vastgesteld in de communautaire wetgeving inzake steun voor plattelandsontwikkeling door het ELFPO, verhoogd met de overeenkomstig artikel 12, lid 2, van de onderhavige verordening door de Commissie vastgestelde bedragen.

La participation financière du FEADER aux dépenses des programmes de développement rural est déterminée pour chaque programme, dans la limite des plafonds établis par la législation communautaire relative au soutien au développement rural par le FEADER, augmentée des montants fixés par la Commission, en application de l'article 12, paragraphe 2, du présent règlement.


In het kader van de begrotingsdiscipline moet het jaarlijkse maximum voor de door het Europees Landbouwgarantiefonds gefinancierde uitgaven worden bepaald door uit te gaan van de maximumbedragen die voor dit Fonds zijn vastgesteld in de financiële vooruitzichten, van de bedragen die door de Commissie worden vastgesteld overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kad ...[+++]

Dans le cadre de la discipline budgétaire, il est nécessaire de définir le plafond annuel des dépenses financées par le FEAGA en prenant en considération les montants maximaux fixés pour ce Fonds dans les perspectives financières, les sommes fixées par la Commission en application de l'article 10, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs , ainsi que les montants fixés aux articles 143 quinquies et 143 sexies dudit règlement.


w