Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde datum helemaal » (Néerlandais → Français) :

Spreker besluit dat het nut van de termijn van vijftien dagen waarin artikel 734bis, § 3, voorziet, ligt in de mogelijkheid om de stand van zaken te bepalen en in geval van onenigheid snel opnieuw voor de rechter te verschijnen. De termijn zal echter moeilijk toepasbaar zijn indien men wenst dat de zaak op de vastgestelde datum helemaal in gereedheid is.

Quant au délai de quinze jours prévu à l'article 734bis, § 3, l'intervenant conclut qu'il est utile pour permettre de faire le point, et de revenir rapidement devant le juge en cas de désaccord, mais qu'il sera difficilement praticable, si l'on veut que l'affaire soit parfaitement en état pour la date fixée.


Wanneer de gewaarborgde verbintenis helemaal niet of slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd, wordt het bedrag van de contanten of de waarde van de als zekerheid overgedragen financiële instrumenten, vastgesteld onder verwijzing naar de datum van opeisbaarheid van de gewaarborgde schuld, overeenkomstig artikel 1254 van het Burgerlijk Wetboek, toegerekend op de schuldvordering in hoofdsom, interesten en kosten, van de overnemer.

En cas d'inexécution totale ou partielle de l'engagement garanti, le montant des espèces ou la valeur des instruments financiers engagés, fixé par référence à la date d'exigibilité de la créance garantie, est imputé(e), conformément à l'article 1254 du Code civil, sur la créance en principal, intérêts et frais, du cessionnaire.


De door het geachte lid gestelde vraag noopt mij te verduidelijken dat de administratie voor het aanslagjaar 2000 de datum voor het indienen van dergelijke aangiften op uniforme wijze heeft vastgesteld op uiterlijk 31 augustus 2000, vermits het geval van een VZW die haar boeken afsluit anders dan per kalenderjaar al helemaal uitzonderlijk is.

La question posée par l'honorable membre m'incite à préciser que l'administration a fixé, pour l'exercice d'imposition 2000, la date de remise de telles déclarations de manière générale au plus tard le 31 août 2000, le cas d'une ASBL clôturant ses écritures comptables autrement que par année civile étant tout à fait exceptionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde datum helemaal' ->

Date index: 2024-06-08
w