Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde doelstellingen namelijk " (Nederlands → Frans) :

2. Ter verwezenlijking van de in artikel 82, onder b), vastgestelde specifieke doelstellingen, namelijk de ontwikkeling van grens- en sectoroverschrijdende concrete acties, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor:

2. Afin d’atteindre l’objectif spécifique de développement des opérations transfrontalières et intersectorielles définies à l’article 82, point b), le FEAMP peut soutenir:


De doelstelling van het Voedselhulpverdrag van 1995 blijft, net zoals deze van het verdrag van 1986, het waarborgen, dank zij een gezamenlijke inspanning van de internationale gemeenschap, van de verwezenlijking van de door de wereldconferentie vastgestelde doelstellingen, namelijk het jaarlijks verlenen aan de ontwikkelingslanden van voedselhulp voor tenminste 10 miljoen ton graangewassen voor menselijke consumptie of het equivalent in speciën.

L'objectif de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1995 reste, comme celui de la convention de 1986, d'assurer, par un effort conjoint de la communauté internationale, la réalisation de l'objectif fixé par la Conférence mondiale de l'alimentation, qui est d'apporter chaque année aux pays en développement une aide alimentaire d'au moins 10 millions de tonnes de céréales propres à la consommation humaine, ou l'équivalent en espèces.


Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling zoals vastgesteld door het koninklijk besluit van 19 september 2000 bevat een hele rist strategische doelstellingen, namelijk acties 689 tot 708.

Le plan fédéral de développement durable tel que fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000 comprend une série d'objectifs stratégiques, notamment les actions 689 à 708.


2. Ter verwezenlijking van de in artikel 82, onder b), vastgestelde specifieke doelstellingen, namelijk de ontwikkeling van grens- en sectoroverschrijdende concrete acties, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor:

2. Afin d'atteindre l'objectif spécifique de développement des opérations transfrontalières et intersectorielles définies à l'article 82, point b), le FEAMP peut soutenir:


9. erkent de noodzaak van een evenwichtige toewijzing van financiële middelen aan het programma Douane, die ten minste gelijk is aan het in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie vastgestelde bedrag, namelijk 548 080 000 euro; benadrukt de noodzaak van het versterken van de oorspronkelijke algemene doelstelling van het programma -het ondersteunen van de werking van de douane-unie en het versterken van de interne markt- door middel van nieuwe specifieke doelstellingen en operationele doelstellingen.

9. reconnaît la nécessité de conserver une enveloppe financière équilibrée pour le programme "Douane", qui devrait être au moins égale au montant prévu par la proposition originale de la Commission, soit 548 080 000 EUR; souligne la nécessité de renforcer l'objectif global original du programme, à savoir soutenir le fonctionnement de l'union douanière et renforcer le marché intérieur en s'appuyant sur de nouveaux objectifs spécifiques et des objectifs opérationnels.


2. Ter verwezenlijking van de in artikel 81, onder b), vastgestelde specifieke doelstellingen, namelijk de ontwikkeling van grensoverschrijdende en sectoroverschrijdende concrete acties, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor:

2. Afin d'atteindre l'objectif spécifique de développement des opérations transfrontalières et intersectorielles définies à l'article 81, point b), le FEAMP peut soutenir:


2. Ter verwezenlijking van de in artikel 81, onder b), vastgestelde specifieke doelstellingen, namelijk de ontwikkeling van sectoroverschrijdende concrete acties, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor:

2. Afin d'atteindre l'objectif spécifique de développement des opérations intersectorielles définies à l'article 81, point b), le FEAMP peut soutenir:


22. dringt aan op instelling van een uit deskundigen van de lidstaten en de Commissie bestaande "Werkgroep afvalpreventie" om binnen twee jaar de reeds beschikbare alsmede nieuwe gegevens en studies voor afvalpreventie te evalueren en indicatoren voor de afvalpreventie en concrete aanbevelingen voor maatregelen op te stellen; de resultaten van de werkgroep moeten het Europees Parlement en de Raad in een verslag worden doorgegeven en voor het publiek toegankelijk worden gemaakt; de Commissie moet op basis van het verslag en van de via de verordening inzake afvalstatistiek vanaf 2006 te verwachten gegevens en moet een wetgevingskader inzake afvalvermindering voorstellen waarmee de verschillende instrumenten worden ingesteld die nodig zijn v ...[+++]

22. demande la création d'un groupe de travail sur la prévention des déchets composé d'experts des États membres et de la Commission, afin d'évaluer pendant une période de deux ans les données disponibles, ainsi que les nouvelles données et études sur la prévention des déchets, et d'élaborer des indicateurs relatifs à la prévention des déchets et des recommandations concrètes en vue de l'adoption de mesures; précise que les résultats du groupe de travail devraient être transmis au Parlement européen et au Conseil sous la forme d'un rapport et rendus publics et que, sur la base de ce rapport et des données qui seront obtenues à partir de 2006 au titre du règlement relatif aux statistiques sur les déchets, la Commission devrait proposer un c ...[+++]


De prioriteiten worden vastgesteld overeenkomstig de doelstellingen, namelijk exploitatie en verkenning van de ruimte.

Les priorités sont définies en fonction des objectifs que sont l’exploitation et l’exploration de l’espace.


eLearning zal worden geïmplementeerd volgens de door de Europese Raad van Lissabon aanbevolen methode, namelijk een open coördinatiemethode in overeenstemming met het subsidiariteitsprincipe, waardoor goede praktijken worden verspreid en meer convergentie wordt bereikt met betrekking tot de vastgestelde doelstellingen.

La mise en oeuvre d'eLearning se fera conformément à la méthode préconisée par le Conseil européen de Lisbonne, méthode ouverte de coordination, conforme au principe de subsidiarité, permettant de diffuser les meilleures pratiques et d'assurer une plus grande convergence au regard des objectifs retenus.


w