Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financieel kader
Financiële middelen
Financiële toewijzing
Financiële toewijzing voor het Fonds

Vertaling van "vastgestelde financiële toewijzing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financieel kader | financiële middelen | financiële toewijzing

enveloppe financière


financiële toewijzing voor het Fonds

dotation du Fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de in deze verordening vastgestelde financiële toewijzing moeten de nationale statistische instanties derhalve op nationaal niveau de passende financiering krijgen om de specifieke statistische maatregelen te nemen die voor de uitvoering van dit meerjarenprogramma zijn vastgesteld.

Outre la dotation financière prévue par le présent règlement, il convient donc que les autorités statistiques nationales reçoivent au niveau national un financement approprié pour l’exécution des actions statistiques individuelles décidées en vue de la mise en œuvre du programme pluriannuel.


(7) In de conclusies inzake de financiële toewijzing voor het 9e EOF, als vastgesteld in het kader van de coördinatie van de ministers van de zijde van de Gemeenschap bij gelegenheid van de derde ministeriële onderhandelingsconferentie van de ACS en de EG van 6 en 7 december 1999, wordt gerefereerd aan het voornemen van de Commissie om de administratieve besluitvorming te decentraliseren en wordt het accent gelegd op de behoefte aan hervormingen die gericht zijn op het herdefiniëren van de taakverdeling tussen de Commissie en de Raad ...[+++]

(7) Les conclusions établies au sujet de la dotation financière du 9e FED lors de la réunion de coordination des ministres du côté de la Communauté dans le cadre de la troisième conférence de négociation ACP-CE des 6 et 7 décembre 1999 prennent acte de l'intention de la Commission de décentraliser le processus de décision administrative et soulignent la nécessité de réformes visant à redéfinir les rôles respectifs de la Commission et du Conseil dans les mécanismes décisionnels du Fonds européen de développement.


1. Griekenland dient uiterlijk op 31 oktober 2006 bij de Commissie het ontwerp in van een steunprogramma in het kader van de in artikel 12, leden 2 en 3, vastgestelde financiële toewijzing.

1. La Grèce présente à la Commission un projet de programme de soutien dans le cadre de la dotation financière visée à l’article 12, paragraphes 2 et 3, au plus tard le 31 octobre 2006.


In dit geval wordt het betrokken bedrag volgens de in artikel 26, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde procedure overgeheveld van de ter uitvoering van de genoemde bepalingen vastgestelde maxima naar de bij artikel 23, lid 2, tweede streepje, van de onderhavige verordening vastgestelde financiële toewijzing.

Dans ce cas, conformément à la procédure visée à l’article 26, paragraphe 2, du présent règlement, le montant correspondant est transféré des plafonds fixés en application des dispositions susmentionnées à la dotation financière figurant à l’article 23, paragraphe 2, deuxième tiret, du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie (4) voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commissie meegedeelde bedrag, waarbij het maximum van 90 % van de krachtens Beschikking 2004/687/EG voor hen v ...[+++]

tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 (4), peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 % de l’a ...[+++]


Los daarvan is de omvang van de financiële toewijzing aan Bulgarije al vastgesteld in het kader van de financiële vooruitzichten. Die toewijzing aan Bulgarije (ter hoogte van 6.853 miljoen EUR) kan noch voor het eerste volledige lidmaatschapsjaar van de EU (2007) noch voor de gehele programmeringsperiode worden gereduceerd.

Quoi qu’il en soit, l’enveloppe destinée à la Bulgarie a été définie dans le cadre des perspectives financières et le montant des ressources allouées à la Bulgarie (6 853 millions d’euros) ne peut être réduit au cours de la première année d’adhésion de la Bulgarie à l’Union européenne (2007) ni pour la totalité de la période de programmation 2007-2013.


Los daarvan is de omvang van de financiële toewijzing aan Bulgarije al vastgesteld in het kader van de financiële vooruitzichten. Die toewijzing aan Bulgarije (ter hoogte van 6.853 miljoen EUR) kan noch voor het eerste volledige lidmaatschapsjaar van de EU (2007) noch voor de gehele programmeringsperiode worden gereduceerd.

Quoi qu’il en soit, l’enveloppe destinée à la Bulgarie a été définie dans le cadre des perspectives financières et le montant des ressources allouées à la Bulgarie (6 853 millions d’euros) ne peut être réduit au cours de la première année d’adhésion de la Bulgarie à l’Union européenne (2007) ni pour la totalité de la période de programmation 2007-2013.


Zo heeft het werk van de Commissie binnen de diensten en met de lidstaten geleid tot een beter georganiseerde programmering: er is in een financiële toewijzing voor deze samenwerking voorzien in het kader van het tiende EOF en het EFRO 20072013, er zijn gemeenschappelijke prioriteiten bepaald, er is een indicatieve toewijzing van middelen voor deze samenwerking vastgesteld en er is in gezamenlijk overleg een voorselectie van projecten gemaakt, met inachtneming van de speci ...[+++]

Ainsi, les travaux menés par la Commission au sein des services et avec les États Membres ont permis de progresser vers une programmation plus concertée: réservation d’une enveloppe financière dans le 10 FED et le FEDER 2007/2013 affectée à cette coopération, identification commune des priorités, affectation indicative des ressources à cette coopération et présélection concertée des projets, en respectant les mécanismes de programmation, de gestion et de suivi qui sont propres à chaque fonds.


In het verleden werd voor elk programma via de medebeslissingsprocedure een aparte financiële toewijzing vastgesteld, die in afzonderlijke verordeningen werd verankerd. De onderhandelaars van de Commissie ontwikkelingssamenwerking stonden erop dat deze praktijk wordt voortgezet.

Par le passé, chaque programme faisait l'objet d'une enveloppe financière distincte adoptée en codécision et reprise dans un règlement spécifique. Les négociateurs de la commission du développement ont insisté pour que cette pratique soit maintenue.


a) als het door een lidstaat overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), aan de Commissie medegedeelde bedrag lager is dan 75 % van de bij Beschikking 2000/503/EG(6) vastgestelde financiële toewijzing aan de betrokken lidstaat, mag deze lidstaat de Commissie uiterlijk 30 juni een aanvraag zenden om in het begrotingsjaar 2000/2001 uitgaven te vergoeden in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), aan de Commissie medegedeelde bedrag;

a) tout État membre qui notifie à la Commission, conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), un montant inférieur à 75 % de l'allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2000/503/CE de la Commission(6) peut adresser à la Commission au plus tard le 30 juin, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l'exercice financier 2000-2001 en sus du montant notifié à la Commission conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde financiële toewijzing' ->

Date index: 2022-10-03
w