Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
In de beveiliging werken
Metalen werkstuk in een machine vasthouden
Misdadigers vasthouden
Moeite met vasthouden van drank
Overtreders aanhouden
Schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie
Vasthouden
Vasthouden van de vulstof
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «vasthouden die periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

décision de maintien en un lieu déterminé






moeite met vasthouden van drank

difficulté à tenir des boissons


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


analoog/digitaal-omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

convertisseur analogique/numérique avec échantillonnage-blocage


omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

convertisseur avec échantillonnage-blocage


eenheid voor het per fase vasthouden van een frequentie | schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie

circuit boucle à verrouillage de phase


metalen werkstuk in een machine vasthouden

maintenir une pièce à usiner en métal dans une machine


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via een andere procedure, de administratieve aanhouding, kan het Israëlisch leger een ??persoon gedurende maximum zes maanden vasthouden. Die periode kan zonder aanklacht of proces eindeloos verlengd worden.

Une autre procédure, la détention administrative, permet à l'armée israélienne de détenir une personne pour une durée de six mois maximum, renouvelable de manière indéfinie, sans inculpation, ni procès.


2. vreest dat de Raad in de periode 2014-2020 zal vasthouden aan zijn strategie om de betalingskredieten te verlagen zonder rekening te houden met reële behoeften waarvoor een duurzame oplossing moet worden gevonden; verzoekt de Commissie te bepalen welke programma's geen Europese toegevoegde waarde hebben en waarvan is gebleken dat zij geen daadwerkelijk nut opleveren, zodat deze kunnen worden geschrapt en er middelen kunnen worden vrijgemaakt die efficiënt kunnen worden ingezet;

2. craint que le Conseil ne continue, pendant la période 2014-2020, d'appliquer sa stratégie de réduction des niveaux de paiement, sans prendre en compte les besoins réels ni la nécessité de trouver une solution durable pour répondre à ces derniers; invite la Commission à déterminer quels sont les programmes qui n'apportent pas de valeur ajoutée européenne et qui n'ont pas produit de résultats suffisants, afin de les supprimer et de libérer des ressources à utiliser efficacement;


Het vasthouden van een gezin met minderjarige kinderen aan de grens met het oog op de registratie, het verkrijgen van informatie en andere administratieve verrichtingen, wordt dan ook behouden, zij het beperkt tot een zo kort mogelijke periode met een duur van maximaal één week, verlengbaar met maximaal nogmaals één week.

C'est pourquoi on maintient — fût-ce en la limitant à une période aussi courte que possible d'une durée maximale d'une semaine, renouvelable pour une nouvelle période d'une semaine au maximum — la possibilité de maintenir une famille avec enfants mineurs à la frontière en vue de l'enregistrement, de l'obtention d'informations et d'autres formalités administratives.


De zaken zijn sterk geëvolueerd in vergelijking met de periode van de geheimhouding, van het vasthouden van de permanente leden aan hun eigen bevoegdheden en het buiten spel zetten van de niet-permanente leden.

Les choses ont fortement évolué par rapport à l'époque du secret, de la mainmise des membres permanents sur leurs propres compétences et de la mise hors-jeu des membres non permanents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaken zijn sterk geëvolueerd in vergelijking met de periode van de geheimhouding, van het vasthouden van de permanente leden aan hun eigen bevoegdheden en het buiten spel zetten van de niet-permanente leden.

Les choses ont fortement évolué par rapport à l'époque du secret, de la mainmise des membres permanents sur leurs propres compétences et de la mise hors-jeu des membres non permanents.


Het vasthouden van een gezin met minderjarige kinderen aan de grens met het oog op de registratie, het verkrijgen van informatie en andere administratieve verrichtingen, wordt dan ook behouden, zij het beperkt tot een zo kort mogelijke periode met een duur van maximaal één week, verlengbaar met maximaal nogmaals één week.

C'est pourquoi on maintient — fût-ce en la limitant à une période aussi courte que possible d'une durée maximale d'une semaine, renouvelable pour une nouvelle période d'une semaine au maximum — la possibilité de maintenir une famille avec enfants mineurs à la frontière en vue de l'enregistrement, de l'obtention d'informations et d'autres formalités administratives.


55. is van opvatting dat de interne en externe aspecten van EU-veiligheid zouden moeten worden benaderd als elkaar aanvullende elementen van dezelfde strategie, zoals de Europese Raad heeft duidelijk gemaakt tijdens zijn bijeenkomst in Tampere (1999), in Feira (2000) en in Stockholm (2010), toen de doelstellingen werden aangenomen van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014; benadrukt het feit dat kernwaarden en -normen als de mensenrechten, de fundamentele rechten en vrijheden en het humanitaire recht in geen geval in het kader van de strijd tegen het internationale terrorisme mogen worden opgeof ...[+++]

55. considère que les aspects extérieurs et intérieurs de la sécurité européenne doivent être traités comme des dimensions complémentaires de la même stratégie, comme l'a clairement indiqué le Conseil européen depuis ses réunions à Tampere (1999), à Feira (2000) et à Stockholm (2010), lorsqu'il a adopté les objectifs européens en matière de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2010-2014; souligne que, dans aucune circonstance, les valeurs et normes essentielles, telles que les droits de l'homme, les libertés et droits fondamentaux et le droit humanitaire, ne sont négociables dans le cadre de la lutte contre le terrorisme i ...[+++]


55. is van opvatting dat de interne en externe aspecten van EU-veiligheid zouden moeten worden benaderd als elkaar aanvullende elementen van dezelfde strategie, zoals de Europese Raad heeft duidelijk gemaakt tijdens zijn bijeenkomst in Tampere (1999), in Feira (2000) en in Stockholm (2010), toen de doelstellingen werden aangenomen van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014; benadrukt het feit dat kernwaarden en -normen als de mensenrechten, de fundamentele rechten en vrijheden en het humanitaire recht in geen geval in het kader van de strijd tegen het internationale terrorisme mogen worden opgeof ...[+++]

55. considère que les aspects extérieurs et intérieurs de la sécurité européenne doivent être traités comme des dimensions complémentaires de la même stratégie, comme l'a clairement indiqué le Conseil européen depuis ses réunions à Tampere (1999), à Feira (2000) et à Stockholm (2010), lorsqu'il a adopté les objectifs européens en matière de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2010-2014; souligne que, dans aucune circonstance, les valeurs et normes essentielles, telles que les droits de l'homme, les libertés et droits fondamentaux et le droit humanitaire, ne sont négociables dans le cadre de la lutte contre le terrorisme i ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de tijdelijke commissie die door het Europees Parlement voor een periode van vier maanden in het leven werd geroepen om het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen te onderzoeken, is er niet in geslaagd de haar opgedragen taken uit te voeren.

- (PL) Monsieur le Président, la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, nommée pour quatre mois par le Parlement européen, a échoué dans sa mission.


Verschillende gerechtelijke beslissingen, waaronder het arrest van de Kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep van Brussel van 23 juni 2005 en het arrest van de Kamer van inbeschuldigingstelling van Luik van 8 december 2005 bevestigen dat een buitenlandse minderjarige vasthouden niet in strijd is met artikel 37 van het IVRK van de Verenigde Naties van 20 november 1989 en evenmin met artikel 5 van het EVRM, weliswaar onder de beperking dat het moet gaan om een maatregel in laatste instantie en dat de periode van vasthouding vri ...[+++]

Plusieurs décisions judiciaires, dont l'arrêt de la Chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Bruxelles du 23 juin 2005 et l'arrêt de la Chambre des mises en accusation de Liège du 8 décembre 2005, confirment que la détention d'un mineur d'âge étranger n'est pas en contradiction avec l'article 37 de la CIDE des Nations unies du 20 novembre 1989 ni avec l'article 5 de la CEDH, il est vrai avec la restriction qu'il doit s'agit d'une mesure en dernière instance et que la période de détention doit être assez courte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vasthouden die periode' ->

Date index: 2024-05-29
w