Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststellen dat heel wat landen elke vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Hoewel Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië en België op een lijn staan, moet men vaststellen dat heel wat landen elke vooruitgang blijven blokkeren.

Malgré la conjonction de l'Allemagne, de la France, de l'Espagne, de l'Italie et de la Belgique, il faut constater que de nombreux pays continuent de bloquer tout progrès.


Ook al is er in de voorbije jaren vooruitgang geboekt, toch wijzen onze diensten er regelmatig op dat LGBTI rechten nog in heel wat landen, ook in Europa, problematisch blijven.

Même si de nombreuses avancées significatives ont eu lieu ces dernières années, nos services pointent encore régulièrement que le respect des droits LGBTI reste problématique dans de nombreux pays, y compris en Europe.


Ook al moet in heel wat landen, los van elke norm, worden bespaard en gesaneerd, ontstaat er naar de burger toe een immens probleem.

Bien que de nombreux pays soient dans l'obligation de faire des économies et d'assainir, indépendamment de toute norme, un immense problème se pose à l'égard du citoyen.


Heel wat landen hebben voor een systeem van forfaitaire financiering van de pathologieën gekozen, dat de efficiëntie moet bevorderen en de kosten moet drukken, door vooraf de betaling vast te leggen voor elk door het ziekenhuis behandeld geval, dus voor de fase van de zorgverstrekking, en bijgevolg los van de werkelijke kosten van de verstrekte diensten.

De nombreux pays ont opté pour un système de financement par forfait pour les pathologies, qui est destiné à stimuler l'efficacité et juguler les coûts en fixant a priori le paiement pour chaque cas traité par l'hôpital, soit avant l'épisode de soins, et par conséquent indépendamment des coûts réels des services prestés.


Het bestrijden van elke vorm van tabaksgebruik is in heel wat landen een prioriteit geworden.

La lutte contre toute forme de tabagisme est devenue une priorité dans de nombreux pays.


ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat ...[+++]

RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra ...[+++]


Mobiliteit van onderdanen van derde landen: de Raad moet, op basis van de werkzaamheden van de Commissie, de criteria en voorwaarden vaststellen waaronder onderdanen van derde landen, net als onderdanen van lidstaten en hun gezinnen, het recht kunnen krijgen zich in elke lidstaat van de Unie te vestigen en er te werken, rekening houdende met de gevolgen voor het sociaal evenwicht en de arbeidsmarkt.

Mobilité des ressortissants des pays tiers: le Conseil, sur la base de propositions de la Commission, devrait fixer les critères et conditions suivant lesquels, à l'image des ressortissants communautaires et de leurs familles, les ressortissants de pays tiers pourraient être autorisés à s'établir et travailler dans n'importe quel État membre de l'Union en tenant compte des conséquences pour l'équilibre social et le marché de l'emploi.


Brussel / Straatsburg, 9 september 2011 – Naar alle verwachting zullen in de komende maand meer dan 20 miljoen mensen duizenden zelden toegankelijke plaatsen en unieke evenementen bezoeken tijdens de Europese erfgoeddagen, die elk jaar in september plaatsvinden in 50 landen in heel Europa.

Bruxelles/Strasbourg, le 9 septembre 2011 – Au cours de ce mois, plus de 20 millions de visiteurs sont attendus sur plusieurs milliers de sites rarement ouverts et d’événements uniques dans le cadre des journées européennes du patrimoine, qui ont lieu chaque année en septembre dans 50 pays européens.


10. Sedert onze bijeenkomst in Zagreb in november 2000 is in alle landen van de Westelijke Balkan aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar stabiliteit, democratie en economisch herstel, alsook op het gebied van regionale samenwerking en goed nabuurschap, wat hun bevolking en heel Europa ten goede komt.

10. Depuis notre réunion de Zagreb en novembre 2000, tous les pays des Balkans occidentaux ont accompli des progrès notables sur la voie de la stabilité, de la démocratie et du redressement économique, ainsi que pour ce qui est de la coopération régionale et des bonnes relations de voisinage entre eux, au bénéfice de leurs peuples et de l'ensemble de l'Europe.


Elk van de LMOE zal zijn eigen programma moeten vaststellen en daarbij in het bijzonder rekening houden met de vooruitgang van de economische hervormingen en zijn sectoriële economische prioriteiten.

Il appartiendra à chaque PECO d'élaborer son propre programme de rapprochement en tenant compte en particulier de l'état d'avancement de sa réforme économique et de ses priorités économiques sectorielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen dat heel wat landen elke vooruitgang' ->

Date index: 2023-01-23
w