Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststelling dat in bepaalde gerechtelijke arrondissementen " (Nederlands → Frans) :

Verontrustend is wel de vaststelling dat in bepaalde gerechtelijke arrondissementen de magistraten de neiging vertonen de beweringen van kinderen niet au sérieux te nemen en zelfs te beweren dat de specialisten die de ondervragingen hebben geleid, niet bekwaam zijn.

Le constat que dans certains arrondissements judiciaires, les magistrats ont tendance à ne pas croire les allégations faites par des enfants et vont jusqu'à prétendre que les spécialistes qui ont mené les interrogations ne connaissent pas leur métier, est inquiétant.


Verontrustend is wel de vaststelling dat in bepaalde gerechtelijke arrondissementen de magistraten de neiging vertonen de beweringen van kinderen niet au sérieux te nemen en zelfs te beweren dat de specialisten die de ondervragingen hebben geleid, niet bekwaam zijn.

Le constat que dans certains arrondissements judiciaires, les magistrats ont tendance à ne pas croire les allégations faites par des enfants et vont jusqu'à prétendre que les spécialistes qui ont mené les interrogations ne connaissent pas leur métier, est inquiétant.


4) Op de vaststelling dat in sommige gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden gesloten tussen de ontvangers van de penale boeten en de parketten om geen uitvoering te geven van een vervangende gevangenisstraf, antwoordt hij op mijn vraag of er al instructies werden gegeven om op dat vlak tot een eenvormig beleid te komen, kortweg dat die werden gegeven:

4) Vu le constat que dans certains arrondissements judiciaires, des accords ont été conclus entre les receveurs des amendes pénales et les parquets afin de ne plus requérir l'exécution de la peine d'emprisonnement de substitution, j'avais demandé si des instructions avaient été données pour qu'une politique uniforme soit menée en la matière. Le ministre s'est contenté de répondre que ces instructions avaient été données.


De thans voorliggende organisatie impliceert immers dat bepaalde gerechtelijke arrondissementen waarin een strafinrichting is gevestigd, bijvoorbeeld Brugge en Hasselt, over geen strafuitvoeringsrechtbank zullen beschikken.

L'organisation proposée a en effet pour conséquence que certains arrondissements judiciaires dans lesquels se trouve un établissement pénitentiaire, comme Bruges et Hasselt, ne disposeront pas d'un tribunal de l'application des peines.


2) In het antwoord lezen wij ook dat " in bepaalde gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden gesloten tussen de ontvangers van de penale boeten en de parketten om geen uitvoering van een vervangende gevangenisstraf meer te vragen " .

2) Dans la réponse, nous lisons aussi que « Dans certains arrondissements judiciaires, des accords ont été pris entre les receveurs des amendes pénales et les parquets afin de ne plus requérir l'exécution de la peine d'emprisonnement subsidiaire ».


Gelet op artikel 157, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 144, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot ...[+++]

Vu l'article 157, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 25 avril 2007; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 144, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux; Vu l'avis de l'Inspecteur des Fina ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 518; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde (1), artikel 108; Gelet op de wet van 7 januari 2014 tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot bepaling van het aantal gerechtsdeurwaarders per gerechtelijk arrondissement; Overwegende dat op 13 oktober 2014 de door het Gerechtelijk Wetboek voorziene adviezen werden gevraagd en ingewonnen; Gelet op de ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 518; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire (1), l'article 108; Vu la loi du 7 janvier 2014 modifiant le statut des huissiers de justice, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 fixant le nombre d'huissiers de justice par arrondissement judiciaire; Considérant que les avis prévus par le Code judiciaire ont été demandés le 13 octobre 2014 et collectés; Vu les avis des procureurs généraux près les cours d'appel, des procureurs du Roi et de la Chambre nationale ...[+++]


Overwegende de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen door de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde en haar gevolgen op de werking en de organisatie van de federale politie, meer bepaald de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen met twee bevoegd ...[+++]

Considérant la réforme des arrondissements judiciaires par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire et ses incidences sur les modalités de fonctionnement et d'organisation de la police fédérale, notamment la réforme de l'arrondissement judiciaire du Hainaut avec deux parquets compétents, l'un à Mons, l'autre à Charleroi;


Bij koninklijk besluit van 21 januari 2009 is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot vaststelling van de commissie belast met de homologatie van de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2009-2010-2011), betreffende de heer Schmitz, M., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Verviers, dienen de woorden « het gerechtelijk arrondissement Verviers » vervangen te worden door de woorden « de gerechtelijke arrondissementen Verviers en Eupen ».

Par arrêté royal du 21 janvier 2009, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 12 novembre 2008 fixant la composition du jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier de justice (sessions 2009-2010-2011), en ce qui concerne M. Schmitz, M., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, les mots « l'arrondissement judiciaire de Verviers » sont remplacés par les mots « les arrondissements judiciaires de Verviers et d'Eupen ».


Indien het genootschap meerdere gerechtelijke arrondissementen telt kan geen tweede notaris uit een bepaald arrondissement als lid worden gekozen tenzij alle arrondissementen reeds een lid tellen in een evaluatiecommissie;

Si la compagnie compte plusieurs arrondissements judiciaires, un deuxième notaire issu d'un arrondissement déterminé ne peut être élu membre à moins que tous les arrondissements comptent déjà un membre au sein d'une commission d'évaluation;


w