Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Repo
Restitutie bij uitvoer
Van vandaag tot morgen
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van in gebreke blijven
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling dat vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

taxation d'office




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de vaststelling dat vandaag reeds veel dossiers op het laatste ogenblik bij de onderzoeksrechter terechtkomen, zal het uitbouwen van een gedegen juridisch consult voor de verdachte onvermijdelijk leiden tot problemen om de termijn van vierentwintig uren te respecteren, met alle gevolgen van dien.

Étant donné qu'à l'heure actuelle déjà, nombre de dossiers ne sont présentés au juge d'instruction qu'en dernière minute, la mise en place d'une assistance juridique de qualité pour le suspect posera inévitablement problème quant au respect du délai de vingt-quatre heures, avec toutes les conséquences que cela implique.


Het steunde hierbij op de vaststelling dat vandaag « om als volwaardig burger in de samenleving te kunnen functioneren een bankrekening een onmisbaar instrument is ».

L'adoption de cette loi était sous tendue par le fait que de nos jours « le compte bancaire est un instrument de citoyenneté, une composante du lien social ».


Die vaststelling geldt a fortiori vandaag de dag, met name voor de verschillen in behandeling die te dezen worden betwist op het vlak van de duur van de opzegging of de carenzdag.

Il en va a fortiori de même aujourd'hui, notamment pour les différences de traitement qui sont contestées en l'espèce en matière de durée de préavis ou de jour de carence.


De adviezen van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (ABC) (waar de zelfstandigenorganisaties zetelen) gaan allebei in de richting van de vaststelling dat de wet niet praktisch is zoals die vandaag opgesteld is en dat de noodzaak bestaat om hem te herzien.

Des avis rendus, ceux du Service d'Information et de Recherche Sociale (SIRS) et du Comité Général de Gestion (CGG) de l'INASTI (où siègent les organisations d'indépendants), vont tous les deux dans le sens du constat d'impraticabilité de la loi telle qu'elle est aujourd'hui rédigée et donc de la nécessité d'une révision de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de uitgifteprijs van de herdenkingsmuntstukken die in 2016 worden uitgegeven De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van vandaag betreffende de uitgifte in 2016 van herdenkingsmuntstukken; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 21 januari 2016; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, ...[+++]

13 MARS 2016. - Arrêté ministériel fixant le prix d'émission des pièces commémoratives émises en 2016 Le Ministre des Finances, Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu l'arrêté royal de ce jour relatif à l'émission en 2016 de pièces de monnaie commémoratives; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 21 janvier 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que les pièces doivent être émises selon un schéma d'émission stri ...[+++]


Die vaststelling geldt a fortiori vandaag de dag, met name voor de verschillen in behandeling die te dezen worden betwist op het vlak van de duur van de opzegging of de carenzdag.

Il en va a fortiori de même aujourd'hui, notamment pour les différences de traitement qui sont contestées en l'espèce en matière de durée de préavis ou de jour de carence.


De pers berichtte vandaag over een opmerkelijke vaststelling van de belangrijkste politievakbonden, Sypol en VSOA: zij maken zich namelijk zorgen over het schrijnende gebrek aan schiettraining bij de politie.

Aujourd'hui, la presse relayait un constat étonnant fait par les principaux syndicats policiers, le Sypol et le SLFP. Les organisations syndicales s'inquiètent du manque important d'entrainement de nos policiers au tir.


Het beroep van zorgkundige is vandaag geregeld door twee koninklijke besluiten van 12 januari 2006: een koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige en een koninklijk besluit tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen.

La profession d'aide-soignant est actuellement encadrée par deux arrêtés royaux du 12 janvier 2006, l'un fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant, et l'autre fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes.


Hij doet dezelfde vaststelling voor het griffiepersoneel van die rechtbank, dat vandaag voor 40 % in het Nederlands en voor 60 % in het Frans werkt.

Il fait le même constat en ce qui concerne le personnel du greffe de ce tribunal qui aujourd'hui travaille à raison de 40 % en néerlandais et 60 % en français.


Het steunde hierbij op de vaststelling dat vandaag « om als volwaardig burger in de samenleving te kunnen functioneren een bankrekening een onmisbaar instrument is ».

L'adoption de cette loi était sous tendue par le fait que, de nos jours, « le compte bancaire est un instrument de citoyenneté, une composante du lien social ».


w