Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
80.
Bedrag van de restitutie
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Door de huid heen
Door de huid heen toegediend
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Heen en weer zwaaien
Heen- en terugreis
Heen-en-weerbeweging
Heen-en-weergaande beweging
Heen-en-weergaande beweging van een zuiger
Heen-en-weergaande zuigerbeweging
Maximale restitutie
Percutaan
Restitutie bij uitvoer
Transcutaan
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een ziekte
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling heen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heen-en-weergaande beweging van een zuiger | heen-en-weergaande zuigerbeweging

mouvement alternatif d'un piston


heen-en-weerbeweging | heen-en-weergaande beweging

mouvement rectiligne


coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


transcutaan | door de huid heen toegediend

transcutané/transdermique | à travers la peau




percutaan | door de huid heen

percutané | qui se fait à travers la peau




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast kan men niet om de vaststelling heen dat het principiële toegangsrecht louter theoretisch wordt in geval van een totale black out.

Par ailleurs, force est de constater que le principe du droit d'accès est purement théorique en cas de black-out total.


Toch kunnen we niet om de vaststelling heen dat maar weinig landen de democratische eisen van die vredelievende betogers hebben gesteund, uit schrik om de Chinese reus te froisseren.

Pourtant, il faut bien constater que, pour ne pas froisser le géant chinois, bien peu nombreux sont les États qui ont salué les démarches démocratiques de ces manifestants non-violents.


Men kan nochtans niet om de vaststelling heen dat delen van die opdracht betrekking hebben op taken die vroeger het domein waren van de gemeentepolitie (basispolitiezorg, « sector-rijkswachters » enz.).

Il faut bien noter toutefois que certains éléments de cette mission concernent des tâches dont était chargée précédemment la police communale (service de police de base, « secteur gendarmerie », etc.).


Nochtans kan men niet om de vaststelling heen dat de verslagen moeilijk met elkaar te vergelijken zijn.

Il faut pourtant constater qu'il est difficile de comparer les rapports entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog afgezien van de overwegingen die omtrent het (trouwens in het Europees Sociaal Handvest verankerde) stakingsrecht kunnen worden gemaakt, kan men niet om de vaststelling heen dat een toenemend aantal conflicten voor de rechtbank worden beslecht.

Au-delà des considérations sur le droit de grève (par ailleurs consacré dans la charte sociale européenne), il faut constater que de plus en plus de conflits se règlent devant les tribunaux.


Ook als is het juist dat de sector van de zelfstandigen een werkgelegenheidspotentieel vormt waarvan het belang niet kan worden onderschat, dan kan men toch niet om de vaststelling heen dat de solidariteit en de interne rechtvaardigheid binnen deze zo belangrijke sector grotendeels ontbreekt.

Force est de constater que, dans le secteur indépendants, qui constitue un réservoir d'emplois important, la solidarité et la justice interne font largement défaut.


We kunnen niet om de vaststelling heen dat er in de begroting geen aparte post is voorzien voor het Alimentatiefonds.

Force nous est de constater qu'aucun poste distinct n'a été prévu dans le budget pour le Fonds des créances alimentaires.


Hoewel krachtens artikel 2, § 4, van het ontwerp ervan uitgegaan kan worden dat in het ontwerpbesluit bepaalde voorwaarden voor de erkenning van de gespecialiseerde bemiddelingsdiensten worden vastgelegd, kan men niet om de vaststelling heen dat in die ontwerptekst de « nadere regels » voor die erkenning niet worden bepaald.

Si, en vertu de l'article 2, § 4, du projet, l'on peut considérer que l'arrêté en projet fixe certaines conditions d'agrément des services de médiation spécialisés, force est de constater que le texte en projet est en défaut de régler les « modalités » de cet agrément.


80. [.] Het Hof kan evenwel niet om de vaststelling heen dat het beroep tot gewone schorsing deel uitmaakt van de beroepen die, volgens het document dat de beslissing van de Commissaris-generaal van 18 juni 1999 bevat, openstonden voor de verzoekers om die beslissing aan te vechten.

80. [.] La Cour ne peut manquer de relever, pourtant, que le recours en suspension ordinaire fait partie des recours qui, d'après le document contenant la décision du Commissaire général du 18 juin 1999, s'offraient aux requérants pour attaquer celle-ci.


Art. 2. Rekening houdend met de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen aan werklieden en bedienden en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies van 30 maart 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot wijziging van de co ...[+++]

Art. 2. Tenant compte de la loi du 27 juillet 1962, établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de Fer belge par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, de l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de Fer belge par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés et de la convention collective de travail n° 19sexies du 30 mars 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 ma ...[+++]


w