Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststelling van europese emissienormen zullen " (Nederlands → Frans) :

Naast de vaststelling van Europese emissienormen zullen de voertuigspecificaties verder worden geharmoniseerd door de vaststelling van geharmoniseerde Europese voorschriften voor typegoedkeuring voor zware vrachtvoertuigen en aanhangers, die in 2012 van kracht werden[52].

En plus de l’adoption des normes Euro, l’harmonisation des spécifications des véhicules sera renforcée par l’adoption des prescriptions harmonisées pour la réception européenne par type relatives aux poids lourds et à leurs remorques, qui sont entrées en vigueur en 2012[52].


Professor Delmartino besluit met de vaststelling dat de politieke feiten de Europese beleidsmensen zullen dwingen tot het maken van keuzes, maar hij zou wensen dat deze keuzes tot stand komen in samenwerking met de bevolking en de academische wereld.

Le professeur Delmartino conclut en constatant que les réalités politiques contraindront les hommes politiques européens à faire des choix, mais il souhaiterait que ces choix s'opèrent en collaboration avec la population et le monde universitaire.


OVERWEGENDE dat op het ogenblik van de ondertekening van dit Verdrag, het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa reeds door alle lidstaten van de Unie was ondertekend maar nog niet bekrachtigd, en dat de Republiek Bulgarije en Roemenië zullen toetreden tot de Europese Unie zoals samengesteld op 1 januari 2007,

CONSIDÉRANT que, lors de la signature du présent traité, le traité établissant une Constitution pour l'Europe était signé mais non encore ratifié par tous les États membres de l'Union et que la République de Bulgarie et la Roumanie se joindront à l'Union européenne telle qu'elle existe au 1 janvier 2007,


Volgens de heer Dini had diezelfde Europese Raad met voldoening kennis genomen van het raambescheid tot vaststelling van de criteria die door de commissie gehanteerd zullen worden om het embargo op de export van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk op te heffen.

M. Dini a déclaré que le Conseil européen de Florence avait accueilli avec satisfaction le document cadre, qui fixe les critères relatifs à la levée par la Commission de l'embargo frappant l'exportation de produits bovins du Royaume-Uni.


Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van het programma GMES en zijn initiële operationele diensten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat de initiële operationele GMES-diensten ook pan-Europese capaciteit zullen omvatten en afhankelijk zijn van de levering van diensten in alle lidstaten die op uniaal niveau moet worden gecoördineerd, en de actie derhalve beter op uniaal niveau kan worden verwezenlijkt gezien de omvang ...[+++]

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’établissement de GMES et sa mise en œuvre initiale, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres parce que cette mise en œuvre comprendra également une capacité paneuropéenne et dépendra de la fourniture de services dans tous les États membres coordonnée au niveau de l’Union et peut donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisée à ce niveau, l’Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel qu’énoncé à l’article ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het g ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]


Overwegende dat het wenselijk is dat de Lid-Staten door middel van fiscale stimuleringsmaatregelen het vervroegd naleven van de Europese emissienormen gaan bevorderen, met dien verstande dat deze maatregelen zullen gelden voor alle in een Lid-Staat in de handel gebrachte modellen;

considérant qu'il serait souhaitable que les États membres prennent l'initiative de promouvoir, par la mise en oeuvre d'incitations fiscales, le respect, par anticipation, des normes d'émissions européennes, étant entendu que ces incitations s'appliqueraient à la totalité des modèles commercialisés dans un État membre;


Zodra de 25 lidstaten van de Unie het verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa hebben geratificeerd, zullen de nationale parlementen de mogelijkheid krijgen na te gaan of een wetgevend initiatief van de Europese Unie de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en de lidstaten al dan niet schendt.

Dès que les 25 États membres de l'Union auront ratifié le traité instituant une Constitution pour l'Europe, les parlements nationaux auront la possibilité de contrôler si une proposition législative de l'Union européenne porte atteinte ou non à la répartition des compétences entre l'Union et les États membres.


In overleg met de andere lidstaten van de Europese Unie die de onafhankelijkheid van Kosovo hebben erkend - dat zijn 22 van de 27 lidstaten -, onderzoekt ons land momenteel de opportuniteit van een deelname aan de adviesprocedure en zijn we begonnen met de vaststelling van de punten die eventueel zullen worden opgenomen in de schriftelijke uiteenzet ...[+++]

En consultation avec les autres États membres de l'Union européenne qui ont reconnu l'indépendance du Kosovo (vingt-deux États sur vingt-sept, comme vous le savez), notre pays procède actuellement à l'examen de l'opportunité d'une participation à la procédure consultative et à l'identification des éléments de fond qui, le cas échéant, seront intégrés dans un exposé écrit de la Belgique.


w