Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "vaststelling van eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

détermination d'un niveau maximal de résidus


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

taxation d'office




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. Het personeelslid werkt loyaal mee aan tuchtonderzoeken en aan de vaststelling van eventuele tuchtvergrijpen waarvan het zelf niet het voorwerp is of niet het voorwerp zou kunnen zijn.

Art. 16. Le membre du personnel collabore loyalement aux enquêtes disciplinaires et à la constatation des éventuelles transgressions disciplinaires dont il ne fait pas ou ne pourrait pas faire lui-même l'objet.


In deze gevallen ontstaat een tewerkstelling in ondergeschikt verband en bijgevolg kan de sociale inspectie mee ingeschakeld worden bij controles en bij de vaststelling van eventuele inbreuken en situaties van uitbuiting.

L'on voit naître dès lors un lien de subordination, qui autorise l'inspection sociale à effectuer des contrôles et à constater des abus et des cas d'exploitation éventuels.


De minister verwijst naar het bestaan van een soort beheerscomité, dat gezien kan worden als een uitvoerend orgaan dat instaat voor de regelgeving, de implementatie van de regelgeving en de vaststelling van eventuele gebreken die hierbij optreden.

Le ministre fait référence à l'existence d'une sorte de comité de gestion que l'on peut considérer comme un organe exécutif chargé de la réglementation, de l'application de la réglementation, et du constat des manquements qui interviendront éventuellement à cette occasion.


Het breidt het wettelijk kader dat de oprichting van dispatching- of callcenters mogelijk maakt en ook voorziet in een eventuele triage van de zorg door een « derde », uit tot het wettelijk kader van de huisartsenkringen. Artikel 5, 8º (aangevuld door het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging van bovengenoemd koninklijk besluit van 8 juli 2002) van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen : « Het eventuele gebruik van een systeem van centraal oproepnummer g ...[+++]

Elle complète ainsi le cadre juridique qui permet la création de centres de dispatching ou de call center et de la possibilité d'un triage des soins par un « tiers », au cadre légal des cercles de médecins généralistes: l'article 5, 8º (complété par l'arrêté royal du 9 décembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité) de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes: « L'utilisation éventuelle d'un système d'appel unifié se fait conformément aux articles 2, 5º, et 4, de l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les conditions dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden bedoeld in 5·, 6·, 7· en 8· zijn enkel stemgerechtigd voor de vaststelling en de aanpassing van het jaarprogramma, inclusief de modaliteiten van eventuele uitbesteding, de vaststelling van het benodigde budget en voor de goedkeuring van de finale validatie en de kwaliteitscontrole van de rapporten en de kwaliteitscontrole van de studies uitgevoerd door derden in opdracht van het Kenniscentrum.

Les membres visés sous 5·, 6·, 7· et 8·, ont voix délibérative uniquement pour la fixation et l’adaptation du programme annuel, y compris les modalités de la sous-traitance éventuelle, la fixation du budget requis et l’approbation de la validation finale, le contrôle de la qualité des rapports ainsi que le contrôle de la qualité des études réalisées par des tiers à la demande du Centre d’expertise.


De leden bedoeld in 6·, 7·, 8· en 9· zijn enkel stemgerechtigd voor de vaststelling en aanpassingen van het jaarprogramma, inclusief de modaliteiten van eventuele uitbesteding, de vaststelling van het benodigde budget en voor de goedkeuring van de finale validatie en de kwaliteitscontrole van de rapporten en de kwaliteitscontrole van de studies uitgevoerde door derden in opdracht van het Kenniscentrum.

Les membres visés aux 6·, 7·, 8· et 9·, ont voix délibérative uniquement pour la fixation et l’adaptation du programme annuel, y compris les modalités de la sous-traitance éventuelle, la fixation du budget requis et l’approbation de la validation finale, le contrôle de la qualité des rapports ainsi que le contrôle de la qualité des études réalisées par des tiers à la demande du Centre d’expertise.


Het recht dat ingevolge deze verordening op de overeenkomst van toepassing is, beheerst met name de uitlegging ervan, de nakoming ervan, de gevolgen van gehele of gedeeltelijke tekortkomingen, de vaststelling van eventuele schade, de beëindiging van verbintenissen, de instructies voor acties en de sancties voor ongeldige overeenkomsten.

La loi que ce règlement définit comme applicable à un contrat régira son interprétation, l’exécution des obligations qu’il engendre, les sanctions en cas de non-respect des obligations, l’évaluation des dommages, l’extinction des obligations, les mesures d’exécution et les sanctions en cas d’invalidité du contrat.


(14) Overwegende dat de lidstaten rekening moeten houden met de in het kader van communautaire maatregelen ontwikkelde telematicanetten, zowel bij de ontwikkeling van projecten die zij samen uitvoeren op gebieden die als gevolg van het Verdrag van Amsterdam in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zijn opgenomen en op andere gebieden die onder het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, als bij de vaststelling van eventuele andere maatregelen die onder de doelstellingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in het bijzonder de artikelen 3, onder d), 14, 18 en 39 vallen;

(14) considérant que les États membres doivent tenir compte des réseaux télématiques développés dans le cadre des actions communautaires de développement des projets qu'ils mettent en oeuvre conjointement dans des domaines inclus dans le traité instituant la Communauté européenne en vertu du traité d'Amsterdam et dans d'autres domaines couverts par le traité sur l'Union européenne, ainsi que de toutes les autres actions qu'ils pourraient mettre en oeuvre pour réaliser les objectifs du traité instituant la Communauté européenne, et en particulier de ses articles 3, point d), 14, 18 et 39;


Overwegende dat moet worden voorzien in een beheersprocedure voor de vaststelling van eventuele uitvoeringsbepalingen,

considérant qu'il y a lieu de prévoir une procédure de gestion pour l'adoption de toute disposition nécessaire à l'application de la présente directive,


Overwegende dat het bureau zijn activiteiten uitoefent op basis van een werkprogramma en een begroting die, op voorstel van het bureau, door de betrokken Lid-Staat na raadpleging van de Commissie worden vastgesteld; dat derhalve de minimuminhoud van dat programma en van die begroting moeten worden bepaald, alsmede de procedure die voor de vaststelling en eventuele wijzigingen ervan moet worden gevolgd;

considérant que l'agence exerce son activité dans le cadre d'un programme d'activité et d'un budget qui sont établis par l'État membre concerné, après consultation de la Commission, sur proposition de l'agence; qu'il convient de prévoir, en conséquence, le contenu minimal de ce programme et de ce budget, ainsi que la procédure à suivre pour leur établissement et leurs éventuelles modifications;


w