Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Douanerechten voor landbouwproducten
FAR
FRR
False accept rate
False reject rate
Foutieve aanvaarding
Foutieve verwerping
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Onterechte verplichting
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Percentage onterechte weigeringen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van in gebreke blijven
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling van onterecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]




false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

taxation d'office




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Hoe vaak werd een parkeerkaart voor gehandicapten teruggestuurd door de politie na vaststelling van onterecht gebruik?

3) Combien de fois une carte de stationnement pour handicapés a-t-elle été renvoyée par la police qui a constaté une utilisation impropre de la carte ?


3. Parkeerkaarten die door de politie worden teruggestuurd na vaststelling van onterecht gebruik worden apart geregistreerd: deze kaarten worden ingehouden voor een periode van zes maand.

3. Le nombre des cartes de stationnement renvoyées par la police après constatation d’usage abusif est enregistré séparément : ces cartes sont retenues pour une durée de six mois.


Het verzuim om binnen redelijke termijn uitspraak te doen, heeft voor verzoekster tussen 12 februari 2010 en 27 september 2012 tot drie soorten schade geleid: (1) hogere kosten voor een bankgarantie voor het bedrag van de geldboete dat verzoekster niet meteen na de vaststelling van beschikking C(2007) 5791 definitief van 28 november 2007 in zaak COMP/39165 — Vlakglas aan de Commissie heeft betaald; (2) kosten van gemiste kansen als gevolg van het feit dat de rente over het bedrag van de geldboete dat verzoekster met vertraging is terugbetaald na het arrest van het Hof van Justitie in 2014 veel lager was dan het rendement dat verzoekster ...[+++]

L’absence de jugement dans un délai raisonnable a causé à la partie requérante trois types de préjudices entre le 12 février 2010 et le 27 septembre 2012: 1) frais de garantie majorés pour le montant de l’amende que la partie requérante n’a pas immédiatement payé à la Commission à la suite de l’adoption de la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat; 2) coûts d’opportunité parce que le faible taux d’intérêt sur le montant d’amende tardivement restitué à la partie requérante à la suite de l’arrêt de la Cour de 2014 était très inférieur au rendement potentiel que la partie requérante aurait ...[+++]


Volgens verzoekster hebben de betrokken EU-instellingen op ongefundeerde wijze, onterecht en onredelijk lang getalmd met de uitoefening van hun bevoegdheden en de vaststelling van de betrokken besluiten.

Selon le requérant, les institutions de l’Union européenne concernées ont retardé, de manière infondée, inéquitable et pour un temps déraisonnablement long, l’exercice de leurs compétences et l’adoption des décisions pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Het agentschap wordt belast met de vaststelling van onterecht uitbetaalde tegemoetkomingen met toepassing van artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Art. 10. L'agence est chargée de la constatation des interventions indûment payées en application de l'article 57 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.


Bij de (tussentijdse) vaststelling van het recht op uitkering houden sociale diensten geen rekening met verzwegen inkomsten, en wordt onterecht teveel uitkering verstrekt.

Lorsqu'ils fixent (provisoirement) le droit à une allocation, les services sociaux ne tiennent pas compte des revenus passés sous silence et le montant de l'allocation atteint donc indûment un niveau plus élevé.


Bij de (tussentijdse) vaststelling van het recht op uitkering houden sociale diensten geen rekening met verzwegen inkomsten, en wordt onterecht teveel uitkering verstrekt.

Lorsqu'ils fixent (provisoirement) le droit à une allocation, les services sociaux ne tiennent pas compte des revenus passés sous silence et le montant de l'allocation atteint donc indûment un niveau plus élevé.


Bij vaststelling van inbreuken, kan de werkloosheidsdirecteur de werkloze uitsluiten van het recht op uitkeringen gedurende de periode dat hij in overtreding werd bevonden en de terugvordering bevelen van de werkloosheiduitkeringen die onterecht zijn ontvangen gedurende die periode.

En cas de constatation d’infractions, le directeur du bureau du chômage peut exclure les chômeurs du droit aux allocations pendant une période correspondant à la durée de l’infraction constatée et ordonner la restitution des allocations de chômage ayant été perçues injustement durant cette période.


1. Graag kreeg ik voor de periode 2006-2010, opgesplitst per jaar en per werkloosheidsbureau, een overzicht van a) het aantal werklozen dat werd opgeroepen voor een hoorzitting in het kader van de controle van de gezinssituatie; b) het aantal werklozen dat aanwezig was op de hoorzitting; c) het aantal werklozen dat afwezig was zonder geldige reden; d) het aantal werklozen dat aanwezig was en van wie de gezinssituatie als niet-conform werd beschouwd; e) het aantal sancties na vaststelling van een gezinstoestand die niet conform was aan de oorspronkelijke aangifte; f) het bedrag dat werd teruggevorderd omwille van ...[+++]

1. Pour la période 2006-2010, pourriez-vous me communiquer un aperçu, par année et par bureau de chômage: a) du nombre de chômeurs convoqués à une audition dans le cadre du contrôle de la situation familiale; b) du nombre de chômeurs présents à l'audition; c) du nombre de chômeurs absents sans motif valable; d) du nombre de chômeurs présents dont la situation familiale a été considérée comme non conforme; e) du nombre de sanctions prises à la suite de la constatation d'une situation familiale non conforme à la déclaration originelle; f) du montant récupéré en raison d'allocations de chômage versées indûment?


Overwegende dat in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2164/92 van de Commissie van 30 juli 1992 houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de Canarische eilanden met melk en zuivelprodukten en tot vaststelling van de voorzieningsbalans (4) alleen bepaalde soorten kaas als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1601/92 zijn vermeld en dat de vermelding van GN-code 0406 volkomen onterecht is en derhalve dient te worden geschrapt;

considérant que le règlement (CEE) no 2164/92 de la Commission, du 30 juillet 1992, portant modalités d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers et établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement (4) a fixé à l'annexe I seulement certains types de fromages prévus au règlement (CEE) no 1601/92 et que, en conséquence, il y a lieu de biffer le code NC 0406 tout en laissant dans la liste seuls les fromages objet du bilan et a fixé dans l'annexe II le niveau des aides pour les produits laitiers;


w