Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevriezing van de institutionele prijzen
Commissie tot Regeling der Prijzen
Concurrerende prijzen waarborgen
De prijzen op een menukaart berekenen
Een prijskaart samenstellen
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Handhaving van de institutionele prijzen
Klanten informatie geven over prijzen
Klanten inlichtingen geven over prijzen
Klanten prijsinformatie geven
Klanten prijsinlichtingen geven
Openbaarmaking van de prijzen
Prijsaanduiding
Prijsvoorstel
Prijzen op het menu bepalen
Prijzen op het menu vaststellen
Stelsel van gemeenschappelijke prijzen
Stelsel van uniforme prijzen
Tarifering
Transparante prijzen
Vaststelling van de prijzen
Vrije prijs
Vrijmaking van de prijzen
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Vertaling van "vaststelling van prijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vaststelling van de prijzen [ prijsvoorstel | tarifering ]

fixation des prix [ proposition de prix | tarification ]




concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen

déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]


prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]

publicité des prix [ affichage des prix ]


klanten prijsinformatie geven | klanten prijsinlichtingen geven | klanten informatie geven over prijzen | klanten inlichtingen geven over prijzen

fournir des informations sur les prix à des clients


stelsel van gemeenschappelijke prijzen | stelsel van uniforme prijzen

régime de prix unique | régime de prix uniques


bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen

blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels


Commissie tot Regeling der Prijzen

Commission pour la régulation des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de pers van 12 juli 2016 (groep Sud Presse) verschenen cijfers die deze vaststelling bevestigen, evenals een zeer interessante tabel waarin de prijzen van bepaalde producten in België vergeleken worden met die in de buurlanden.

La presse du 12 juillet 2016 (groupe Sud presse) fournit des chiffres qui confirment ce constat et un intéressant tableau comparant les prix sur de produits précis entre la Belgique et ses pays voisins.


1. - PERSOONSGEBONDEN AANGELEGENHEDEN Afdeling 1. - Gezondheid Artikel 1. Artikel 2, § 4, vierde lid, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, gewijzigd bij de wet van 30 juli 1971, wordt gewijzigd als volgt : « Voor de vaststelling van de maximumprijzen of de perken zoals bedoeld in dit artikel, met uitzondering van de vaststelling van de prijzen in de instellingen voor bejaardenopvang in het Duitse taalgebied, raadpleegt de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren ...[+++]

1. - MATIERES PERSONNALISABLES Section 1. - Santé Article 1. Dans l'article 2, § 4, alinéa 4, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, modifié par la loi du 30 juillet 1971, les mots "sauf en ce qui concerne la fixation des prix dans les établissements d'accueil pour personnes âgées en région de langue allemande," sont insérés entre les mots "le présent article," et "le Ministre".


17 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties De Minister van Economie, Gelet op het artikel V. 12, § 2, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 3 april 2013; Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesm ...[+++]

17 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments Le Ministre de l'Economie, Vu l'article V. 12, § 2, alinéa 1, du Code de droit économique, inséré par la loi du 3 avril 2013; Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans ...[+++]


De wet van 8 maart 2009 tot vaststelling van de totale kostprijs van de dienst van de gewestelijke belastingen, in uitvoering van artikel 68ter, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (Belgisch Staatsblad van 20 maart 2009 - ed. 2) bepaalt: - de totale kostprijs per gewestelijke belasting, uitgedrukt in prijzen 2002, - de dotatie per belasting en per gewest, uitgedrukt in prijzen 2002, - het aantal budgettaire eenheden per groep van gewestelijke belastingen, uitgespli ...[+++]

La loi du 8 mars 2009 fixant le prix de revient total du service des impôts régionaux, en exécution de l'article 68ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions (Moniteur belge du 20 mars 2009 - éd. 2) détermine: - le prix de revient total par impôt régional, exprimé en prix de 2002, - la dotation par impôt et par région, exprimée en prix de 2002, - le nombre d'unités budgétaires par groupe d'impôts régionaux, réparties par niveau des fonctionnaires et par région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nomenclatuur werd vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, tot vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die honoraria en prijzen.

Cette nomenclature a été établie dans l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée à l’article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et portant fixation du montant de l’intervention de l’assurance dans ces honoraires et prix.


Zo wordt de behandeling van diabetespatiënten geregeld in het koninklijk besluit van 10 maart 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die ...[+++]

Ainsi, le traitement des patients diabétiques est réglé par l'arrêté royal du mars 2003 modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et portant fixation du montant de l'intervention de l'assurance dans ces honoraires et prix.


Belangrijke bronnen van verschillen bij de aan de vaststelling van de indexcijfers ten grondslag liggende rekenprocedures zijn uit de weg geruimd, met name wat betreft de representativiteit van de maandelijkse prijsverzameling, de behandeling van ontbrekende waarnemingen, de verwerking van veranderingen in de kwaliteit van de producten waarvan de prijzen worden verzameld en de formule die wordt gebruikt om de waargenomen prijzen te combineren tot een algemene maatstaf.

D'importantes sources de différences dans les procédures fondamentales de calcul ont été éliminées, notamment en ce qui concerne la représentativité de la collecte mensuelle des prix, le traitement des observations manquantes, les corrections prévues en cas de changement de qualité des produits dont les prix sont relevés et la formule utilisée pour combiner les prix observés de façon à donner une mesure globale.


maximumprijs elektrische energie energieprijs marktliberalisatie vaststelling van de prijzen aardgas machtspositie

prix maximal énergie électrique prix de l'énergie libéralisation du marché fixation des prix gaz naturel position dominante


Zij worden vermeld in artikel 35, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994, en vallen onder de toepassing van het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen.

Ceux-ci sont mentionnés à l'article 35, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités contre la maladie et l'invalidité, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et tombent sous le champ d'application de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables.


De Commissie onderscheidt vijf belangrijke categorieën van mogelijk restrictieve regelgeving voor de specifieke beroepsgroepen van advocaten, notarissen, accountants, architecten, ingenieurs en apothekers: de vaststelling van de prijzen, aanbevolen prijzen, voorschriften inzake reclame, toegangsvereisten en exclusieve rechten en voorschriften inzake zakelijke structuur en multidisciplinaire praktijken.

La Commission distingue cinq catégories importantes de réglementations restrictives pour les juristes, notaires, comptables, architectes, ingénieurs et pharmaciens : les prix imposés, les prix recommandés, les règles en matière de publicité, les conditions d'accès et les droits réservés et enfin les règles régissant la structure des entreprises et les pratiques multidisciplinaires.


w