Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vbs-vergoeding wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

De overheid preciseert hieromtrent naar aanleiding van de opmerking van de Raad van State dat het wel degelijk de bedoeling is om twee voorwaarden samen te voegen, namelijk enerzijds een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten krijgen en anderzijds zijn woonplaats als administratieve standplaats vastgelegd hebben.

A ce sujet, l'autorité précise, suite à la remarque du Conseil d'Etat, que l'intention est bien de cumuler deux conditions, à savoir d'une part être bénéficiaire d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour, et d'autre part avoir sa résidence administrative fixée à sa résidence.


Uit artikel 14 van het decreet van 19 april 1995 vloeit, zowel ingevolge het arrest nr. 2/97 van het Hof als ingevolge het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij die bepaling, voort dat de VBS-vergoeding wel degelijk kan worden beschouwd als een retributie, zoals omstandig werd uiteengezet in B.3.

Il découle de l'article 14 du décret du 19 avril 1995, lu à la lumière de l'arrêt n° 2/97 de la Cour et de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat concernant cette disposition, que l'indemnité SAT peut effectivement être considérée comme une rétribution, tel que cela a été exposé en détail en B.4.


Maar de SACD schaart zich ook achter dit voorstel omdat zij, in essentie, het principe van contractuele vrijheid respecteert waarop de richtlijn is gebaseerd (considerans 16) en dat door haar artikelen 8 tot 12 wordt bevestigd : als de rechthebbenden ertoe gehouden zijn om een uitdrukkelijke vergunning af te leveren, gaat het hier wel degelijk alleen om een voorlopige vergunning, die slechts wordt afgeleverd tegen een vergoeding die aanvaardbaar wordt geacht vermits ze overeenstemt met de vergoeding waarover tevoren een akkoord tussen de ...[+++]

Mais la SACD adhère également à cette proposition parce qu'elle respecte, dans son essence, le principe de liberté contractuelle qui fonde la directive (considérant 16) et qui est consacré par ses articles 8 à 12 : si les ayants droit sont tenus de délivrer une autorisation expresse, c'est bien d'une autorisation provisoire seulement qu'il s'agit, et elle n'est délivrée qu'en contrepartie d'une rémunération supposée raisonnable à défaut d'être juste, puisqu'elle correspond à celle qui avait fait précédemment l'objet d'un accord entre les parties.


Dit verzoek zal noodzakelijkerwijze de identiteit en het adres van de Luxemburgse verblijfhouder vermelden en van zijn functie in de Belgische firma die hem tewerkstelt, zodat de Belgische fiscale administratie zich ervan zou kunnen verzekeren dat de VB wel degelijk voor het voertuig in kwestie in het groothertogdom werd betaald.

Cette requête fera nécessairement mention de l'identité et de l'adresse du résident luxembourgeois et de sa fonction dans la firme belge qui l'emploie, afin que l'administration fiscale belge puisse s'assurer que la T.C. a effectivement été acquittée au grand-duché pour le véhicule en cause.


In dergelijk geval kan er wel degelijk een vergoeding worden gevraagd van de andere diensten van de federale overheid.

En pareil cas, une redevance peut bel et bien être demandée aux autres services de l'autorité fédérale.


Gelet op het arrest van het Grondwettelijk Hof, menen wij dat dit wel degelijk het geval is, gelet op het verband tussen de belastbare winst en het bedrag van de vergoeding van de bedrijfsleider, vermeld in de criteria van artikel 215, CIR 92).

Il nous semble que, compte tenu de l'arrêt de la Cour constitutionnelle, il ne saurait en être autrement en ce qui concerne le rapport entre le bénéfice imposable et le montant de la rémunération du dirigeant repris dans les critères de l'article 215, CIR 92.


De frequentieverandering opgelegd door een internationale overeenkomst vormt wel degelijk voldoende grond om geen vergoeding uit te keren.

Le changement de fréquence imposé par un accord international constitue bel et bien un motif suffisant pour ne pas payer d'indemnisation.


De decreetgever heeft ernaar gestreefd de reglementaire bepalingen inzake de VBS-vergoeding te consolideren, zonder te bevestigen dat deze wel degelijk een retributie is, ofschoon de Vlaamse Regering daarvan overtuigd bleef :

Le législateur décrétal s'est efforcé de consolider les dispositions réglementaires concernant l'indemnité SAT sans confirmer que celle-ci est effectivement une rétribution, bien que le Gouvernement flamand continue à en être convaincu :


Die betwisting werd mede gevoed door de omstandigheid dat vrachtvervoerders afzagen van faciliteiten van informatie-uitwisseling die door het systeem werden geboden, zonder dat dit afbreuk doet aan de vaststelling dat het VBS wel degelijk diensten verleent, zelfs wanneer van die faciliteiten geen gebruik werd gemaakt.

Cette contestation a été également alimentée par la circonstance que les transporteurs de fret ont renoncé aux facilités de l'échange d'informations offertes par le système, sans que cela porte atteinte au constat que le système d'assistance au trafic fournit des services, même lorsqu'il n'a pas été fait usage de ces facilités.


Bovendien wordt de tussenkomst van de provinciegouverneur of, naargelang het geval, van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, beperkt tot het bevestigen dat de prestaties die aanleiding geven tot de betaling van de vergoeding wel degelijk geleverd zijn.

Par ailleurs, l'intervention du gouverneur de province ou, selon le cas, du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, se limitera à confirmer que les prestations pouvant donner lieu au paiement de l'allocation ont bien été effectuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vbs-vergoeding wel degelijk' ->

Date index: 2021-07-17
w