Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Prikt papier en veegt terreinen.
- Prikt papier en veegt terreinen;

Vertaling van "veegt " (Nederlands → Frans) :

- Verricht diverse schoonmaakwerkzaamheden : - veegt, schrobt en dweilt vloeren; - bedient schoomaakmachine; - stofzuigt tapijten; - reinigt meubilair, ruiten, spiegels; - reinigt en ontsmet sanitaire voorzieningen en vult toiletartikelen aan, zeep en handdoeken; - haalt afval op, sorteert in afvalcontainers.

-Il/elle effectue diverses tâches de nettoyage : - il/elle balaie, nettoie et récure les sols; - il/elle utilise la machine de nettoyage industriel; - il/elle aspire les tapis; - il/elle nettoie les meubles, les vitres, les miroirs; - il/elle nettoie et désinfecte les sanitaires et les approvisionne en papier toilette, savon et serviettes; - il/elle évacue les déchets et les trie dans des conteneurs.


Voert rotondes, kruispunten, ontmoetingen en aansluitingen van straten uit (co 01459) - Zet rotondes, kruispunten en aansluitingen uit - Voert de voorbereidende graafwerken uit - Zet de bedding, de hoogtelijnen en de profielen uit - Brengt de stabilisatie- en egalisatielagen aan - Brengt, indien nodig, de wapening aan - Brengt de verharding aan - Werkt rotondes, kruispunten en aansluitingen af Plaatst wegtoebehoren (co 01460) - Assembleert en plaatst vangrails - Voert verkeersgeleiders, snelheidsremmers en verkeersdrempels uit - Plaatst straatmeubilair Voert herstellingen, heraanleg en onderhoud van bestratingen uit (co 01461) - Verwijdert en recupereert het oude wegdek - Brengt, indien nodig, stabilisatie- en egalisatielagen en wapening aa ...[+++]

Réalise des ronds-points, des carrefours, des rencontres et raccordements de rues (co 01459) - Trace des ronds-points, des carrefours et des raccordements - Exécute les travaux préparatoires de terrassement - Trace l'assise, les courbes de niveau et les profils - Réalise les couches de stabilisation et d'égalisation - Réalise, le cas échéant, l'armature - Réalise le revêtement - Parachève des ronds-points, des carrefours et des raccordements Place les accessoires de la route (co 01460) - Assemble et place les glissières de sécurité - Réalise des îlots directionnels, des modérateurs de vitesse et des dos d'âne - Place le mobilier urbain Réalise des réparations, le réaménagement et l'entretien de pavages (co 01461) - Enlève et récupère l'anci ...[+++]


Nochtans stellen we vast dat de exploitant van de luchthaven vaak zijn broek veegt aan de duidelijk opgelegde restricties.

Pourtant, nous constatons que l'exploitant de l'aéroport se soustrait souvent aux restrictions qui lui ont été clairement imposées.


Het is een staat die het internationaal recht overtreedt, de mensenrechten met de voeten veegt, en de Gaza-streek is binnengevallen. Beste collega's, ik zou aan allen die deze vraag hebben ingediend willen opmerken dat ik, na de recente gebeurtenissen, hun stem niet heb horen verheffen om samen met deze sancties ook sancties op te leggen aan Israël en te voorzien in een sanctie over een verbod op het uitvoeren van militaire uitrusting en wapens. Dat land schikt zich immers niet met deze criteria, welke overigens met het gemeenschappelijk standpunt werden behandeld.

Israël est un État qui ne respecte pas le droit international, qui bafoue les droits de l’homme et qui a envahi Gaza. Et je voudrais, à ce stade, dire aux auteurs de la question que je n’ai entendu aucune voix réclamer, à la suite des récents événements, des mesures destinées à sanctionner une interdiction des exportations d’armements et d’équipements militaires, en plus des autres sanctions visant Israël qui ne respecte pas ces critères, sanctions sur lesquelles se sont d’ailleurs penchés les auteurs dans la position commune.


- Prikt papier en veegt terreinen;

- Pique les papiers et balaye les terrains;


Men moet naar de mensen luisteren en men moet ze antwoorden want, en dat heeft u zelf uitstekend uitgedrukt, mijnheer de president, als men vandaag de problemen onder het tapijt veegt, vergroot men de problemen van morgen.

Il faut les entendre et il faut y répondre car, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur le Président, quand on met la poussière sur le tapis, on se prépare des lendemains difficiles.


Nee. Daardoor, om mevrouw Livni een electoraal zetje te geven, veegt u mensenrechten van tafel en versterkt u diegenen die, in de twee kampen, geloven dat alleen misdaad en geweld lonen en die de confrontatie willen aangaan.

Non. Alors, pour donner un coup de pouce électoral à M Livni, vous balayez d’un revers de main les droits de l’homme et vous confortez ceux qui, sur le terrain, croient, dans les deux camps, que seuls le crime et la violence paient, et recherchent l’affrontement.


Dat Europa toch eens eerst voor eigen deur veegt, schijndemocraten.

Que l’Europe balaie d’abord devant sa porte et s’occupe de ces semblants de démocrates.


– Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Voggenhuber gestemd, want eens te meer veegt dit Parlement de vloer aan met volksraadplegingen in Nederland en Frankrijk over de Europese grondwet.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Voggenhuber, car cette Assemblée réduit une fois encore en miettes les référendums néerlandais et français sur la Constitution européenne.


- Prikt papier en veegt terreinen.

- Pique les papiers et balaye les terrains.




Anderen hebben gezocht naar : veegt     broek veegt     voeten veegt     papier en veegt     tapijt veegt     eigen deur veegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veegt' ->

Date index: 2021-08-10
w