Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

Vertaling van "veelvuldig gebruik gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition


tewaterlatingsmiddel waarbij gebruik gemaakt wordt van lopers en lieren

dispositif de mise à l'eau utilisant des garants et un treuil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij geeft volgende verantwoording : in onze Nederlandse teksten wordt te veelvuldig gebruik gemaakt van het uit het Frans ontleende « persoon ».

Il donne la justification suivante : dans les textes néerlandais, on utilise trop souvent le mot « persoon », qui vient d'un emprunt au français.


Anderzijds wordt ook niet veelvuldig gebruik gemaakt van de mogelijkheden die de rechter door artikel 985 van het Gerechtelijk Wetboek worden geboden.

D'autre part, il n'est pas fait non plus un fréquent usage des possibilités offertes au juge par l'article 985 du Code judiciaire.


Hij geeft volgende verantwoording : in onze Nederlandse teksten wordt te veelvuldig gebruik gemaakt van het uit het Frans ontleende « persoon ».

Il donne la justification suivante : dans les textes néerlandais, on utilise trop souvent le mot « persoon », qui vient d'un emprunt au français.


In het deeltijds kunstonderwijs (DKO), meer bepaald de richtingen muziek en dans, wordt uiteraard veelvuldig gebruik gemaakt van muziekpartituren.

Dans l’enseignement artistique à temps partiel (DKO), en particulier dans les sections musique et danse, on utilise fréquemment des partitions de musique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt ook veelvuldig gebruik gemaakt van online trackers door bedrijven die een deel van hun winst halen uit het aanbieden van reclame, typisch voor nieuwssites, sociale media, enz. hier zit duidelijk een risico op datalekken en inbreuken op de privacy.

Des « online trackers » sont également fréquemment utilisés par les entreprises qui tirent une partie de leurs bénéfices de la publicité. Il s'agit d'une pratique classique sur les sites d'information, les médias sociaux, etc.


6. wijst erop dat de veiligheidsdreigingen gevarieerder, internationaler, veelvuldiger en asymmetrischer zijn geworden en dus een nauwere samenwerking tussen landen en tussen instanties vereisen; dringt aan op een operationele samenwerking tussen de lidstaten die doeltreffender wordt dankzij het feit dat meer gebruik wordt gemaakt van bestaande, waardevolle instrumenten zoals gemeenschappelijke onderzoeksteams en doordat er een vlottere en doeltreffendere uitwisseling van relevante gegevens en informatie plaatsvindt, met passende waa ...[+++]

6. observe que les menaces pour la sécurité sont devenues plus variées, plus internationales, plus hétérogènes et plus asymétriques, ce qui requiert une coopération accrue entre les différents pays et agences; demande la mise en place d'une coopération opérationnelle plus efficace entre les États membres par un recours accru aux instruments existants ayant fait leurs preuves, tels que les équipes communes d'enquête, ainsi que par un partage plus rapide et plus efficace des données et informations pertinentes, moyennant des garanties appropriées en matière de protection de la vie privée et des données; souligne, à cet égard, l'extrême i ...[+++]


Er wordt veelvuldig gebruik gemaakt van online-overleg.

La consultation en ligne est souvent utilisée.


7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in sommige landen in deze regio vrouwelijke ondernemers vaak worden gediscrimineerd als zij een bedrijfslening willen afsluiten en nog veelvuldig op hindernissen stuiten die gebaseerd zijn op genderstereotypen; verzoekt de landen in deze regio na te denken over het opzetten van begeleidings- en ondersteuningsprogramma's waarbij gebruik wordt gemaakt van het advies en de ervaring van professionals uit de ondernemerswereld; verzoekt de Westelijke Balkanlanden actieve arbeidsmarktregeli ...[+++]

7. constate avec inquiétude que, dans certains États de cette région, les femmes entrepreneures souffrent fréquemment de discrimination lorsqu'elles tentent d'obtenir des prêts ou des crédits pour leur entreprise, et qu'elles sont souvent confrontées à des obstacles fondés sur des stéréotypes de genre; invite les États de cette région à envisager la création de mécanismes de mentorat et de programmes de soutien permettant de profiter des avis et de l'expérience de professionnels-entrepreneurs; invite les pays des Balkans occidentaux à développer des mesures actives vis-à-vis du marché du travail visant à réduire le chômage chez les fem ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft de onderzoeker van de Raad van Europa, de heer Marty, verklaard dat het vermoeden wordt bevestigd dat de CIA veelvuldig gebruik heeft gemaakt van het luchtruim en het grondgebied van Europese landen om gevangenen voor verhoor naar geheime plaatsen over te brengen.

- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur du Conseil de l’Europe chargé de l’enquête, M. Marty, a déclaré hier qu’il avait confirmation du soupçon que la CIA aurait utilisé l’espace aérien et le territoire d’États européens, à plusieurs reprises, pour transporter des prisonniers vers des lieux d’interrogatoire tenus secrets.


- hoe kunnen tegelijkertijd de voorwaarden voor een actieve oude dag geschapen worden; daarvoor zijn onder andere nodig een hervorming van de gezondheidszorg gericht op de preventie van ouderdomskwalen, een mentaliteitsverandering in het bedrijfsleven gebaseerd op het concept levenslang leren op het werk en het afstappen van de benadering waarbij veelvuldig gebruik wordt gemaakt van vervroegde pensioenering;

- assurer parallèlement les conditions d'un vieillissement actif de la population, ce qui implique, entres autres, une réforme de la santé qui vise la prévention des maladies caractéristiques des personnes âgées, une nouvelle culture d'entreprise comportant une formation tout au long de la vie professionnelle et l'abandon des retraites anticipées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelvuldig gebruik gemaakt' ->

Date index: 2023-03-13
w