Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiliger zullen maken " (Nederlands → Frans) :

De Europese consumenten zullen ten volle kunnen profiteren van onlinebetalingen voor goederen en diensten dankzij nieuwe regels die elektronische betalingen goedkoper, gemakkelijker en veiliger zullen maken.

Les consommateurs européens pourront profiter de tous les avantages qu'offrent les paiements en ligne pour l'achat de biens et de services, grâce à de nouvelles règles qui rendront ces paiements moins chers, plus simples et plus sûrs.


Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in d ...[+++]

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]


Het stimuleren van een groter bewustzijn en een beter begrip onder de burgers, de beleidsmakers en de media, van de omstandigheden die een veiliger gebruik van de weg en het vervoerssysteem mogelijk zullen maken, dient de kern te zijn van het verkeersveiligheidsbeleid van de Gemeenschap.

Encourager une plus grande conscience et une plus grande compréhension parmi les citoyens, les décideurs politiques et les médias des conditions qui permettront une utilisation plus sûre de la route et du système de transport doit être au coeur de la politique de sécurité routière de la Communauté.


- de voertuigen veiliger te maken, met name door technische harmonisatie en steun aan de technische vooruitgang; de aspecten in verband met elektronische technologieën ("eSafety") zullen worden toegelicht in een aanstaande mededeling van de Commissie inzake "informatie- en communicatietechnologieën voor intelligente voertuigen",

- rendre les véhicules plus sûrs, notamment par l'harmonisation technique et le soutien au progrès technique ; les aspects concernant les technologies électroniques (« eSafety ») seront détaillés dans une prochaine communication de la Commission relative aux « technologies d'information et de communication pour les véhicules intelligents »,


De richtsnoeren zullen onder meer betrekking hebben op ingebouwde technische beveiligingsoplossingen (“security by design”) om de openbare ruimten veiliger te maken zonder dat hun open en openbare karakter daaronder te lijden heeft.

Parmi ces outils figureront des solutions de «sécurité dès la conception» destinées à rendre les espaces publics plus sûrs tout en préservant leur caractère ouvert et public.


De beroepsinkomsten zullen het mogelijk maken een materieel levensminimum veilig te stellen, en de schuldeisers te betalen; voor deze laatsten is een dergelijke regeling voordeliger dan indien zij de te vorderen bedragen moeten verhalen op de opbrengst van de verkoop van de bedrijfsuitrusting » (ibid., p. 3).

Les revenus de cette activité permettront évidemment de sauvegarder un minimum nécessaire à sa vie matérielle et donc de désintéresser ses créanciers de manière plus efficace que si ceux-ci devaient concourir sur le produit de réalisation de l'équipement professionnel » (ibid., p. 3).


Tegelijkertijd zullen banken en alle overige betalingsdienstaanbieders onlinetransacties veiliger moeten maken door in een sterke cliëntauthenticatie voor betalingen te voorzien.

Parallèlement, les banques et tous les autres prestataires de services de paiement devront renforcer la sécurité des opérations de paiement en ligne, en mettant en place à cet effet un dispositif d’authentification forte des clients;


In de komende dagen zullen wij voorstellen indienen voor wetgeving om de markten voor derivaten doorzichtiger en veiliger te maken en het probleem van naked short selling aan te pakken, met inbegrip van kredietverzuimswaps.

Dans les jours qui viennent, nous soumettrons des propositions législatives visant à assurer la transparence et la sécurité sur les marchés des produits dérivés et à résoudre la question des ventes à découvert non sécurisées, y compris les contrats d'échange sur défaut.


De nieuwe regels zullen het wegvervoer schoner en veiliger maken.

Cette évolution rendra le transport routier plus vert et plus sûr.


Verder stimuleert de Commissie kinderen en hun ouders door middel van de financiering van de centra voor veiliger internet, die op dinsdag 8 februari 2011 de Dag van een veiliger internet zullen vieren, om zelf te leren veilig gebruik te maken van internet.

La Commission participe également à la responsabilisation des enfants et de leurs parents en finançant les centres pour un internet plus sûr, qui fêteront la journée pour un internet plus sûr le mardi 8 février 2011.


w