Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid beschikt blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit de informatie waarover de Algemene Dienst voor Inlichtingen en Veiligheid beschikt, blijkt dat hij niet meer voor de Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) heeft gewerkt sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog.

Des informations en possession du Service Général des Renseignements et de la Sécurité, il appert qu'il n'a plus travaillé au Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.


Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° opleidingscertificaat : getuigschrift afgeleverd door een erkende opleidingsinstelling of door de Directeur-generaal, waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding zoals bepaald in dit besluit; 2° certificaat : getuigschrift afgeleverd door de Directeur-generaal waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding om een mandaat te bekomen; 3° mandaat : vergunning of ambt toegekend door de Koning, waaruit blijkt dat een persoon over de bevoegdheid beschikt ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° certificat de formation : titre délivré par un centre de formation reconnu ou par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation définies au présent arrêté ; 2° certificat : titre délivré par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation pour obtenir un mandat ; 3° mandat : licence ou fonction accordée par le Roi d'où il apparaît qu'une personne a la compétence pour l'exercice de certains privilèges définis aux articles 38 et 39 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne ...[+++]


Uit de eerste resultaten van het onderzoek naar de omstandigheden van deze tragische gebeurtenis blijkt dat het slachtoffer duidelijk niet op de hoogte was van de voorzieningen waarover de SNCF beschikt om PBM's in staat te stellen in alle veiligheid de trein te nemen.

Les premiers éléments de l'enquête relative à ce tragique fait divers ont montré que la victime n'avait visiblement pas connaissance des dispositifs mis en place par la SNCF pour permettre aux PMR de prendre le train en toute sécurité.


Overwegende dat mevrouw Françoise Lejeune, ambtenaar van niveau A bij de FOD P&O, van de Franse taalrol, zich kandidaat stelde als juridisch expert, die in het bijzonder gespecialiseerd is in grondwettelijk en administratief recht, in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat zij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat mevrouw Françoise Lejeune over een juridische ervaring van 30 jaar beschikt in het openbaar ambt en dat ...[+++]

Considérant que Madame Françoise Lejeune, agent de niveau A au SPF P&O, de régime linguistique francophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en droit, spécialisé en droit constitutionnel et en droit administratif auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'elle répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Madame Françoise Lejeune dispose d'une expérience juridique de 30 ans dans la fonction publique et, qu'à ce titre, elle a participé aux différentes réformes qui ont marqué la fonction publique belge; qu'elle dispose, en outre, d'une très bonne connaissance du fonctionnement ...[+++]


Overwegende dat de heer Jean-Jacques Legrand, ambtenaar van niveau A bij de FOD P&O, van de Franse taalrol, zich kandidaat stelde als expert in management in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat hij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat de heer Jean-Jacques Legrand, naast de velerlei ervaringen die hij opdeed in andere ministeriële departementen, over een zeer goede kennis beschikt van de werking van de Veiligheid ...[+++]

Considérant que Monsieur Jean-Jacques Legrand, agent de niveau A au SPF P&O, de régime linguistique francophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en management auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'il répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Monsieur Jean-Jacques Legrand dispose, outre les multiples expériences acquises dans d'autres départements ministériels, d'une très bonne connaissance du fonctionnement de la Sûreté de l'Etat dans la mesure où il a participé à l'élaboration du nouveau statut des agents des servi ...[+++]


Overwegende dat de heer Sven Lemmens, ambtenaar van niveau A bij de DSU van de federale politie, van de Nederlandse taalrol, zich kandidaat stelde als expert in operationele strategieën in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat hij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat de heer Sven Lemmens over een zeer ruime ervaring beschikt inzake de aanwending van de bijzondere opsporingsmethoden; dat de heer Sven Lemmens evenee ...[+++]

Considérant que Monsieur Sven Lemmens, agent de niveau A à la police fédérale auprès de DSU, de régime linguistique néerlandophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en stratégies opérationnelles auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'il répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Monsieur Sven Lemmens dispose d'une très large expérience dans la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche; que Monsieur Sven Lemmens dispose également d'une bonne connaissance des mécanismes de collaboration entre la Sûreté de l ...[+++]


Uit de belangrijke Althea-missie in Bosnië en Herzegovina blijkt overigens dat Europa, nu het over de nodige middelen beschikt, zijn verantwoordelijkheden op het gebied van de veiligheid in Europa en de rest van de wereld wel degelijk kan en moet nakomen.

La tâche fondamentale de la mission ALTHEA en Bosnie-et-Herzégovine est la preuve qu’avec les ressources appropriées, l’Europe peut et doit assumer davantage de responsabilités dans le domaine de la sécurité européenne et mondiale.


De Regering beschikt over een termijn van zestig dagen om zich daartegen te verzetten, indien die maatregel noodzakelijk blijkt te zijn voor 's lands veiligheid, voor de integriteit van het grondgebied, voor de openbare veiligheid, voor het handhaven van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid en van de moraal, voor de bescherming van de faam of rechten van derden, om het onthullen van vertrouwlijke gegevens te vermijde ...[+++]

Celui-ci dispose d'un délai de soixante jours pour s'y opposer si cette mesure paraît nécessaire à la sécurité nationale, à l'intégrité territoriale ou à la sûreté publique, au maintien de l'ordre et à la prévention de la criminalité, à la protection de la santé ou de la morale, à la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l'autorité et l'impartialité du pouvoir judiciaire, ou lorsqu'il y a infraction à l'article 15.


De Regering beschikt over een termijn van zestig dagen om zich tegen de uitzending van een programma te verzetten, indien die maatregel noodzakelijk blijkt te zijn voor gs lands veiligheid, voor de integriteit van het grondgebied van de Staat, voor de openbare veiligheid, voor het handhaven van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid en van de moraal, voor de bescherming van de faam of rechten van derden, om het onthull ...[+++]

Le Gouvernement dispose d'un délai de soixante jours pour s'opposer à la diffusion d'un programme si cette mesure paraît nécessaire à la sécurité nationale, à l'intégrité territoriale ou à la sûreté publique, au maintien de l'ordre et à la prévention de la criminalité, à la protection de la santé ou de la morale, à la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l'autorité et l'impartialité du pouvoir judiciaire ou s'il y a violation des dispositions de l'article 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid beschikt blijkt' ->

Date index: 2022-07-06
w