Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid veel verder gekomen sedert " (Nederlands → Frans) :

Door deze uitdagingen te erkennen en door de enorme inspanningen waarbij vrouwenrechtenactivisten en regeringen wereldwijd druk hebben uitgeoefend, is het politiek debat over vrouwen, vrede en veiligheid veel verder gekomen sedert 2000.

Par la reconnaissance de ces défis et grâce aux efforts énormes de pression des activistes des droits des femmes et gouvernements dans le monde entier, le débat politique sur les femmes, la paix et la sécurité à beaucoup évolué depuis 2000.


Veel films die wereldberoemd zijn geworden zouden zonder Europese steun gewoon niet verder zijn gekomen dan hun land van productie[7].

De nombreux films ayant atteint une renommée mondiale n’auraient purement et simplement jamais passé les frontières de leur pays de production sans le soutien de l’Europe[7].


Op het gebied van de internationale politiek lopen de belangen van China en de EU vaak parallel, met name wat betreft het belang dat beiden hechten aan de rol van de Verenigde Naties bij het handhaven van de veiligheid op humanitair en ecologisch gebied en de rol van de WTO, waar beiden veel te winnen hebben bij verdere liberalisering van de handel.

Elles ont des intérêts convergents sur un grand nombre de questions de gouvernance internationale, en particulier l'importance que toutes deux attachent au rôle des Nations unies en matière de sécurité physique et environnementale, de même qu'à celui de l'OMC, où elles ont beaucoup à gagner d'une libéralisation accrue du commerce.


De Veiligheid van de Staat ageert op vele niveaus op het gebied van de schadelijke sektarische organisaties en zijn actie reikt veel verder dan de ondersteuning bij gerechtelijke procedures.

Les niveaux d'intervention de la Sûreté de l'État dans le domaine des organisations sectaires nuisibles sont multiples et vont bien au-delà d'un appui dans le cadre de procédures judiciaires.


De Veiligheid van de Staat ageert op vele niveaus op het gebied van de schadelijke sektarische organisaties en zijn actie reikt veel verder dan de ondersteuning bij gerechtelijke procedures.

Les niveaux d'intervention de la Sûreté de l'État dans le domaine des organisations sectaires nuisibles sont multiples et vont bien au-delà d'un appui dans le cadre de procédures judiciaires.


Voor Europa staat dus een dubbel belang op het spel, rekening houdend met de Europese politieke ambities, die minder interventionistisch zijn dan die van Washington : een grotere autonomie verwerven in het keurslijf dat sedert de akkoorden van Berlijn in 1996 tot stand is gekomen en bijdragen tot de verdere Europeanisering van de NAVO.

L'Europe a donc un double intérêt, adapté aux ambitions politiques qui sont les siennes et qui ne sont pas aussi interventionnistes que celles de Washington: d'une part, disposer d'une plus grande autonomie dans ce carcan qui a été mis sur pied depuis les accords de Berlin en 1996 et d'autre part, pouvoir contribuer à européaniser davantage L'OTAN.


Dit Parlement heeft u gevraagd de handtekening die de Commissie onder dit verdrag heeft geplaatst, in te trekken; de debatten in de Raad zijn duidelijk niet veel verder gekomen.

Ce Parlement vous a demandé de retirer la signature apposée par la Commission au bas de cette convention; les débats au Conseil n’avancent pas manifestement.


In de afgelopen jaren en met name sedert Lissabon wordt steeds maar gehamerd op de noodzaak het Europa van de kennis te ontwikkelen, maar tot nu toe is men daarbij in velerlei opzichten niet veel verder gekomen dan goede intenties.

C'est surtout ces dernières années et depuis Lisbonne que l'on parle de la nécessité de développer une Europe de la connaissance, mais jusqu'ici, tout cela est resté à de nombreux égards une simple intention.


Verder zijn er raakpunten tussen het beleid dat is ontwikkeld voor binnenlandse veiligheid binnen de Europese Unie en de internationale dimensies. Zo zijn er dwarsverbanden tussen het CBRN-actieplan van de EU en de wereldwijde inspanningen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan. Ook zijn er zeer nauwe verbanden tussen het actieplan en het mondiale initiatief ter bestrijding van nucleair terrorisme. Bovendien draagt de controle op de EU-uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik er toe bij dat zowel staten als niet-statelijk ...[+++]

Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des exportations des biens à double usage, introduit par l'Union, contribue en outre sensiblement à limiter l'accès des acteurs étatiques et non étatiques à des matières qui pou ...[+++]


De geboden hulp is volstrekt ontoereikend. De vrouwen staan er alleen voor, en ondanks de periodes van relatieve rust of hoop die er geweest zijn sedert de Conferentie van Nairobi in november 2007 en sedert de engagementen van Goma in januari van dit jaar, is er niet veel verandering gekomen in hun lot.

Les secours apportés restent largement insuffisants, les femmes restent isolées et, malgré les périodes d'accalmie ou d'espoir que nous connaissons depuis la Conférence de Nairobi en novembre 2007 et depuis les engagements de Goma en janvier de cette année, leur sort n'a pas beaucoup évolué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid veel verder gekomen sedert' ->

Date index: 2022-05-25
w