Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele honderden jongeren verslaafd zouden " (Nederlands → Frans) :

Zonder rechten zouden sommige producenten in de Unie van koudgewalste platte staalproducten deze productie moeten stopzetten of beperken en honderden werknemers moeten ontslaan, waardoor vele gebruikers in de Unie het zouden moeten stellen met een beperkt aanbod aan leveranciers.

Sans droits, certains producteurs de produits plats laminés à froid en acier dans l'Union pourraient devoir fermer/réduire leurs activités associées aux produits plats laminés à froid en acier, licencier des centaines de salariés et laisser de nombreux utilisateurs de l'Union avec des sources d'approvisionnement limitées.


Wat ik bovenal wenselijk acht – en hier pieker ik vele nachten over – is dat er projecten worden opgezet die plaats inruimen voor de ervaringen, vaardigheden en herinneringen van ouderen, die jongeren in KMO’s veel zouden kunnen leren, waarvan alle lidstaten en de Europese Unie zelf zouden profiteren.

J’aimerais par-dessus tout – et je passe beaucoup de nuits blanches à y penser – qu’il y ait des projets prenant en compte l’expérience, les capacités et les souvenirs des personnes âgées, qui peuvent apprendre aux plus jeunes beaucoup de choses concernant les PME, ce qui bénéficierait à tous les pays de l’UE et à l’Union européenne elle-même.


Vele werknemers zouden bereid zijn een lager pensioen te accepteren als zij daardoor vroeger met pensioen konden gaan. Op die manier zouden zij de weg vrijmaken voor jonge werknemers. Tot nu toe worden oudere werknemers echter door de werkgelegenheidsrichtsnoeren gedwongen om nog langer te blijven werken, waardoor zij de jongeren juist banen wegnemen.

Alors que de nombreux travailleurs accepteraient de partir à la retraite avec une pension moins élevée, laissant ainsi les emplois qu’ils occupaient libres pour les jeunes, les actuelles orientations sur l’emploi obligent les travailleurs âgés à rester au travail encore plus longtemps, refusant ainsi aux jeunes la possibilité de trouver un emploi.


12. onderstreept dat alles in het werk moet worden gesteld om jongeren onder de 18 jaar te beschermen via preventieve activiteiten en nadruk op de zorg voor verslaafde ouders van minderjarigen, dat moet worden nagegaan of de communautaire en nationale budgetten moeten worden verhoogd, en dat de acties betreffende de nieuwe synthetische drugs moeten worden voortgezet; wenst dat, in het kader van een gecoördinee ...[+++]

12. souligne qu'il faut tout mettre en œuvre pour protéger en priorité les moins de 18 ans par le biais de mesures de prévention et en mettant l'accent sur le traitement des parents toxicomanes d'enfants mineurs, envisager l'augmentation des budgets, communautaire et nationaux, ainsi que poursuivre l'action visant les nouvelles drogues de synthèse; réclame, dans le cadre d'une action coordonnée entre les États membres, l'intensification de l'action préventive précoce à l'école; demande que le programme COMENIUS y contribue davantage;


Zo valt het de onderzoekers op dat in steden als Tienen, Sint-Truiden en Diest berichten de ronde doen dat vele honderden jongeren verslaafd zouden zijn geraakt aan heroïne en dat ze allemaal bevoorraad zouden worden door Turkse, Marokkaanse en Nederlandse dealers.

Selon les chercheurs, dans des villes telles que Tirlemont, Saint-Trond et Diest, le bruit court que des centaines de jeunes seraient devenus héroïnodépendants et seraient approvisionnés par des trafiquants turcs, marocains et néerlandais.


Jaarlijks zouden honderden jongeren zware infecties oplopen, zo menen de oogartsen.

Les ophtalmologues estiment que, chaque année, des centaines de jeunes souffriraient d'infections graves.


Maar is het verantwoord vele tientallen, honderden miljoenen euro's te spenderen aan een megalomaan hadroncentrum, waarvoor geen wetenschappelijke evidentie bestaat en dat misschien een tiental mensen per jaar kan helpen die nota bene in Duitsland of Frankrijk terecht zouden kunnen voor een therapie die nog alles te bewijzen heeft?

Mais est-il justifié de dépenser des dizaines, des centaines de millions d'euros pour un centre d'hadronthérapie mégalomane, pour laquelle n'existe aucune évidence scientifique, et qui peut peut-être aider une dizaine de personnes par an, lesquelles pourraient se rendre en Allemagne ou en France pour une thérapie qui a encore tout à prouver ?


Dat is zeker het geval op de late avond, wanneer de vele mensen, vooral jongeren, die deelnemen aan het sociale en culturele leven in de grote steden, met de trein naar huis zouden moeten kunnen terugkeren.

Ceci est d'autant plus valable en fin de soirée, où les nombreuses personnes, notamment jeunes, qui profitent de la vie culturelle et sociale qu'offrent les grandes villes devraient pouvoir rejoindre leur domicile en train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele honderden jongeren verslaafd zouden' ->

Date index: 2024-02-27
w