Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele honderden miljoenen " (Nederlands → Frans) :

De vele honderden miljoenen voor de strijd tegen terrorisme steekt schril af tegen de moeilijke fondsengaring voor de strijd tegen Aids en andere ziekten.

Les centaines de millions qui sont consacrés à la lutte contre le terrorisme contrastent violemment avec la difficile collecte de fonds destinés à la lutte contre le sida et d'autres maladies.


A. overwegende dat op 30 juni 2013 enkele miljoenen Egyptenaren hebben deelgenomen aan demonstraties in het hele land om het aftreden van president Morsi te eisen; overwegende dat tijdens de onlusten ten minste 16 doden en vele honderden gewonden zijn gevallen;

A. considérant que le 30 juin 2013, plusieurs millions d'Égyptiens ont pris part à des manifestations organisées à travers tout le pays pour exiger le départ du Président Morsi; considérant que 16 personnes au moins ont été tuées et que plusieurs centaines d'autres ont été blessées durant les troubles;


Handel is voor vele landen een krachtige groeimotor en heeft honderden miljoenen mensen uit de armoede getild.

Le commerce s’est révélé être un puissant moteur de croissance pour de nombreux pays en sortant de la pauvreté des centaines de millions de personnes.


Het is daarom te hopen dat de politiek dit keer, na de vorige betreurenswaardige boycotten, niet weer de vreugde zal bederven die de sporters en de vele honderden miljoenen sportliefhebbers aan sport beleven.

Il faut donc espérer que cette fois, après d'autres malheureux boycotts, la politique ne gâchera pas le plaisir des sportifs et des centaines de millions de personnes qui aiment le sport.


Er is geen ruimte voor onbezonnen wetenschappelijke ideeën of voor toegevendheid jegens de industrie, wanneer het lot en de gezondheid van vele honderden miljoenen Europese consumenten in het geding zijn, en nog minder wanneer dezen op geen enkele manier gevraagd hebben om deze nieuwe generatie voedingsmiddelen met onbekende effecten.

Il n’existe aucun droit à aucune élucubration scientifique ou complaisance vis-à-vis d’industriels quand le sort et la santé de centaines et de centaines de millions d’euroconsommateurs sont en jeu, et moins encore quand ces derniers ne sollicitent nullement cette nouvelle génération d’aliments aux conséquences inconnues.


- aangezien de meerderheid van de armen op het platteland afhankelijk is van een traditionele, op biomassa gebaseerde economie, zorgen de versnelde afbraak van bossen, bodems en rijkdommen van de zee alsmede de toenemende waterschaarste in vele regio's voor een ernstige bedreiging van de middelen van bestaan van honderden miljoenen mensen; dit vraagt om grootschalige programma's voor herbebossing, bodembehoud, behoud van de rijkdommen van de zee en waterbeheer,

– la majorité de la population rurale pauvre dépendant d'une économie traditionnelle fondée sur la biomasse, la dégradation rapide des forêts, des sols et des ressources marines et l'aggravation du manque d'eau dans nombre de régions font peser une menace préoccupante sur la survie de centaines de milliers de personnes; cela nécessite de vastes programmes de reboisement, de conservation des sols, de protection du milieu marin et de gestion de l'eau;


aangezien de meerderheid van de armen op het platteland afhankelijk is van een traditionele, op biomassa gebaseerde economie, zorgen de versnelde afbraak van bossen, bodems en rijkdommen van de zee alsmede de toenemende waterschaarste in vele regio's voor een ernstige bedreiging van de middelen van bestaan van honderden miljoenen mensen; dit vraagt om grootschalige programma's voor herbebossing, bodembehoud, behoud van de rijkdommen van de zee en waterbeheer,

la majorité de la population rurale pauvre dépendant d'une économie traditionnelle fondée sur la biomasse, la dégradation rapide des forêts, des sols et des ressources marines et l'aggravation du manque d'eau dans nombre de régions font peser une menace préoccupante sur la survie de centaines de millions de personnes; cela nécessite de vastes programmes de reboisement, de conservation des sols, de protection du milieu marin et de gestion de l'eau;


Dat zijn vele honderden miljoenen aan extra belastingen die andere sectoren niet worden opgelegd.

Ce sont des centaines de millions de taxes supplémentaires que les autres secteurs ne connaissent pas.


Het gevolg is een toegenomen risico voor de volksgezondheid en dat vele honderden miljoenen geïnvesteerd moeten worden in zuiveringsinstallaties om die pesticiden te verwijderen.

Cette situation comporte des risques pour la santé publique et oblige les responsables à investir des centaines de millions de francs pour purifier l'eau en éliminant les pesticides dans les installations d'épuration.


Maar is het verantwoord vele tientallen, honderden miljoenen euro's te spenderen aan een megalomaan hadroncentrum, waarvoor geen wetenschappelijke evidentie bestaat en dat misschien een tiental mensen per jaar kan helpen die nota bene in Duitsland of Frankrijk terecht zouden kunnen voor een therapie die nog alles te bewijzen heeft?

Mais est-il justifié de dépenser des dizaines, des centaines de millions d'euros pour un centre d'hadronthérapie mégalomane, pour laquelle n'existe aucune évidence scientifique, et qui peut peut-être aider une dizaine de personnes par an, lesquelles pourraient se rendre en Allemagne ou en France pour une thérapie qui a encore tout à prouver ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele honderden miljoenen' ->

Date index: 2021-05-22
w