Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele moeilijke ideeën waar mensen " (Nederlands → Frans) :

Werkgevers in de overheids- en de privésector, ook in sectoren waar veel onderzoek wordt verricht, melden echter dat het steeds moeilijker wordt om mensen te vinden die aan hun zich ontwikkelende behoeften voldoen.

Et pourtant, les employeurs du public comme du privé, notamment dans les secteurs à forte intensité de recherche, sont toujours plus nombreux à pointer du doigt des déséquilibres et des difficultés pour trouver les personnes susceptibles de répondre à leurs besoins en constante évolution.


Het omvatte vele moeilijke dossiers en vele moeilijke ideeën waar mensen vanuit met name het bedrijfsleven tegen waren, maar waar ook, en dat is vrij uniek, veel mensen uit de vakbondswereld zich tegen verzetten.

Il comprenait de nombreux dossiers difficiles et de nombreuses idées difficiles auxquelles beaucoup étaient opposés au sein de l’industrie notamment, mais, ce qui est unique, au sein des organisations syndicales aussi.


De sleutel tot succes zijn maatregelen op microniveau die zijn gebaseerd op partnerschappen tussen de vele partijen die erbij moeten worden betrokken: regionale en lokale autoriteiten en hun politieke leiders, in het bijzonder die van de grotere steden waar zich veel migranten vestigen, mensen uit het onderwijs, de gezondheidszorg, het maatschappeli ...[+++]

La clé du succès réside dans la mise en place d'actions à des niveaux très bas, s'appuyant sur des partenariats entre l'ensemble des nombreux acteurs devant être impliqués: les autorités régionales et locales ainsi que leurs responsables politiques, en particulier ceux des villes les plus grandes, où de nombreux immigrants s'installent, les personnes chargées de l'enseignement, de la santé publique et de la sécurité sociale, la police, les médias, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales et les immigrants eux-mê ...[+++]


Poppy zal de gebruikers ook in staat stellen om hun ideeën en resultaten op een zeer open en constructieve manier uit te wisselen via een speciaal internetplatform waar mensen over de grenzen van onderwijs, kunst, wetenschap en industrie worden bijeengebracht.

Poppy permettra également aux utilisateurs d'échanger leurs idées et résultats dans un esprit d’ouverture et de collaboration par l’intermédiaire d’une plateforme web spécifique qui rassemblera des intervenants par-delà les frontières de l’école, de l’art, de la science et de l’industrie.


Als mensen het moeilijk hebben, is de verleiding groot om populistische ideeën aan te hangen en de Europese Unie tot zondebok te maken.

Dans la souffrance, la tentation est grande d'adhérer aux idées populistes et de transformer l'Union européenne en bouc émissaire.


De vele uitstekende ideeën waar onze rapporteurs mee zijn gekomen, zijn onder meer om de reflectieperiode langer te laten duren en wel tot eind 2007, meerdere opties open te houden, en ook in het algemeen een benadering over hoe we het debat moeten voeren vind ik uitstekend.

Certaines des nombreuses idées excellentes que nos rapporteurs ont émises visent à étendre la période de réflexion jusqu’à la fin 2007, pour garder plus d’options ouvertes et aussi, de manière générale, je souhaiterais disposer d’une méthode qui nous indique comment organiser ce débat.


De Commissie moet veel meer doen om de Europese burgers te informeren over de rechten die ze hebben, bijvoorbeeld in de consulaire sfeer en op vele andere terreinen waar mensen geen idee hebben over welke rechten ze nu al beschikken.

La Commission doit assurer une promotion bien plus efficace des droits dont jouissent actuellement les citoyens européens, par exemple sur le plan consulaire et dans de nombreux autres domaines où ils ne sont même pas conscients des droits auxquels ils peuvent prétendre.


Het omhooggaan van de pensioenleeftijd maakt het nog moeilijker voor jonge mensen om werk te vinden waar rechten aan verbonden zijn, en algemene toegang tot publieke voorzieningen en goede huisvesting is ook moeilijker geworden.

La hausse de l'âge de la retraite rend encore plus difficile pour les jeunes de trouver un emploi doté de droits; l'accès universel aux services publics est également devenu plus difficile.


Anderzijds is het moeilijker om op deze terreinen volledige integratie te verwezenlijken dan bijvoorbeeld op het politieke vlak, waar mensen simpelweg met elkaar om de tafel kunnen gaan zitten om moeilijke vraagstukken te bespreken.

D’un autre côté, il est plus difficile de parvenir à une intégration totale dans ces domaines que, par exemple, dans le domaine politique, où les personnes peuvent s’asseoir à une table et discuter de questions gênantes.


de activiteiten van netwerken en individuele personen die mensen tot terreur bewegen verstoren; (aanpakken van de factoren die een faciliterende rol spelen bij rekrutering); ervoor zorgen dat de gematigde standpunten meer weerklank vinden dan extremistische ideeën (aanpakken van motieven die mensen in de armen van de radicalen drijven) veiligheid, rechtvaardigheid, democratie en kansen voor iedereen nog sterker bevorderen (aanpak ...[+++]

entraver les activités des réseaux et des individus qui attirent de nouvelles recrues dans les rangs terroristes (en s'attaquant aux "facteurs matériels" qui permettent ce recrutement); faire en sorte que la voix de l'opinion majoritaire l'emporte sur celle de l'extrémisme (en s'attaquant aux "facteurs de motivation" qui peuvent conduire les individus à la radicalisation); promouvoir, avec plus d'énergie encore, la sécurité, la justice et la démocratie et s'employer à offrir un avenir à chacun (en s'attaquant aux "facteurs structurels" qui créent l'environnement socio-économique propre à rendre le message radical attrayant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele moeilijke ideeën waar mensen' ->

Date index: 2025-02-01
w