Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venezuela heeft nu juist » (Néerlandais → Français) :

Bij de meeste verplichte verzekeringen is de verzekeringnemer (dat wil zeggen de persoon op wie de verplichting rust en die de premies betaalt) niet degene die de vergoeding ontvangt waarop de verplichte verzekering nu juist betrekking heeft.

Dans la plupart des assurances obligatoires, le preneur (i. e. la personne soumise à l'obligation et qui paie les primes) n'est pas le bénéficiaire de l'indemnité que l'obligation d'assurance a précisément pour objectif de protéger.


De heer Housiaux heeft gelijk wanneer hij zegt dat de sport geïnternationaliseerd is en dat overal dezelfde regels en straffen zouden moeten gelden. Daar wil ik nu juist naartoe.

M. Housiaux a raison de dire que le sport s'est internationalisé et que des règles et sanctions identiques doivent prévaloir partout.


Bij de meeste verplichte verzekeringen is de verzekeringnemer (dat wil zeggen de persoon op wie de verplichting rust en die de premies betaalt) niet degene die de vergoeding ontvangt waarop de verplichte verzekering nu juist betrekking heeft.

Dans la plupart des assurances obligatoires, le preneur (i. e. la personne soumise à l'obligation et qui paie les primes) n'est pas le bénéficiaire de l'indemnité que l'obligation d'assurance a précisément pour objectif de protéger.


Bij de meeste verplichte verzekeringen is de verzekeringnemer (dat wil zeggen de persoon op wie de verplichting rust en die de premies betaalt) niet degene die de vergoeding ontvangt waarop de verplichte verzekering nu juist betrekking heeft.

Dans la plupart des assurances obligatoires, le preneur (i.e. la personne soumise à l'obligation et qui paie les primes) n'est pas le bénéficiaire de l'indemnité que l'obligation d'assurance a précisément pour objectif de protéger.


Op die wijze zouden we echter een beschikkend gedeelte krijgen dat niet aansluit bij de compromistekst van de Raad, en de Raad heeft nu juist voor die tekst gekozen omdat een andere tekst moeilijkheden zou opleveren bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Toutefois, il vise à adopter un dispositif qui n’a pas été retenu dans le texte de compromis du Conseil, car il était source de difficultés de mise en œuvre dans les États membres.


Venezuela heeft nu juist steun en solidariteit nodig om het democratische en patriottische proces voort te zetten. De doelstellingen van dat proces zijn vastgelegd in de grondwet van de Bolivariaanse Republiek Venezuela, die in een referendum door een grote meerderheid van de bevolking is goedgekeurd.

Le processus démocratique et patriotique est inscrit dans la constitution de la République bolivarienne du Venezuela qui a été adoptée par référendum avec le large soutien de la population.


Ik denk dat de economische rigiditeiten waar de heer Margallo het over heeft nu juist die dingen zijn die ook op dat raakvlak van financieel-economische en sociaal en werkgelegenheidsbeleid liggen.

Je pense que les rigidités économiques dont parle M. Margallo sont précisément ces éléments qui constituent cette zone de contact entre les politiques économico-financière, sociale et de l’emploi.


Ik heb bij die gelegenheid kunnen vaststellen dat het nu juist de regering van Venezuela was die problemen ondervond bij het verkrijgen van toegang tot de media, en dan vooral tot de diverse, door de oppositie gecontroleerde privé-televisiezenders in het land. De afvaardiging van het Europees Parlement heeft dat zelf tot haar schade moeten ondervinden.

Il était clair à mes yeux que le gouvernement vénézuélien avait eu du mal à accéder aux médias, en particulier aux différentes chaînes de télévision privées, contrôlées par l’opposition; en effet, la délégation du Parlement européen en a été la victime.


Het is nu juist de regering van Venezuela die probeert met de buurlanden tot samenwerking te komen. Punt 84 van het verslag is dus onaanvaardbaar.

Le point 84 de ce rapport est inacceptable parce que c’est en fait le gouvernement vénézuélien qui recherche la coopération avec les pays voisins.


Dat is nu juist iets wat niet moet worden gedaan! Het verbaast mij dat vertegenwoordigers van de partij die in 1981 de wet-Moureaux tot stand heeft helpen brengen zich zo uitlaten over de Vlaamse gemeenschap.

Je suis rêveur quand j'entends en quels termes certains représentants du parti qui, en 1981, a fait aboutir la loi Moureaux, parlent de la Communauté flamande.




D'autres ont cherché : juist betrekking heeft     verzekering nu juist     heer housiaux heeft     juist     raad heeft     heeft nu juist     venezuela heeft nu juist     over heeft     regering van venezuela     europees parlement heeft     nu juist     tot stand heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venezuela heeft nu juist' ->

Date index: 2021-07-09
w