Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschap treedt tijdens de negen voorgaande tijdvakken » (Néerlandais → Français) :

De producent-overnemer moet bovendien gedurende minstens negen jaar landbouwer in hoofdberoep blijven, behoudens in geval van overmacht of in geval van toepassing van artikel 1, 14° binnen de periode van negen jaar en voor zover de betreffende producent een bloed- of aanverwant is in de eerste graad in neergaande lijn met de overlater en, indien de producent-overlater een groepering van natuurlijke personen of een landbouwvennootschap is, voor zover de persoon of beherende vennoot die uit de groepering of uit de ven ...[+++]

En outre, le producteur-cessionnaire doit rester agriculteur à titre principal pendant au moins neuf ans, sauf en cas de force majeure ou en application de l'article 1, 14°, dans la période de neuf ans et pour autant que le producteur en question soit parent ou allié au premier degré en ligne descendante avec le cédant et, si le producteur-cédant est un groupement de personnes physiques ou une société acrigole, pour autant que la personne ou l'associé administrateur qui quitte le groupement ou la société, ait été agriculteur à titre principal sans intérruption pendant les neuf périodes précédantes.


Als de overnemer een groepering van natuurlijke personen is of een rechtspersoon met meerdere beherende vennoten, bestuurders of zaakvoerders, dan mag het bedrijf gedurende die periode van vijf jaar echter niet worden overgedragen aan een producent die reeds deel uitmaakte van die groepering of rechtspersoon, behoudens in geval van overmacht of ingeval de betreffende producent een bloed- of aanverwant is in de eerste graad met de overlater en voor zover de natuurlijke persoon, beherende vennoot, bestuurder of zaakvoerder die uit de groepering of uit de rechtspersoon treedt ...[+++]de vijf voorgaande tijdvakken ononderbroken landbouwer in hoofdberoep is geweest; " .

Si le cessionnaire est un groupement de personnes physiques ou une personne morale ayant plusieurs associés gérants, administrateurs ou gérants, l'exploitation ne peut être cédée pendant cette période de cinq ans à un producteur qui faisait déjà partie de ce groupement ou de cette personne morale, sauf en cas de force majeure ou si le producteur en question est parent ou allié au premier degré avec le cédant, et pour autant que la personne physique, l'associé gérant, l'administrateur ou le gérant qui quitte le groupement ou la personne morale, ait été agriculteur à titre principal sans interruption pendant les cinq périodes précédentes; ...[+++]


De producent-overnemer moet bovendien gedurende minstens vijf jaar landbouwer in hoofdberoep blijven in zijn hoedanigheid van melkproducent op zijn bedrijf, behoudens in geval van overmacht of in geval van toepassing van artikel 6, binnen de periode van vijf jaar en voorzover de betreffende producent een bloed- of aanverwant is in de eerste graad met de overlater en, als de producent-overlater een groepering van natuurlijke personen of een rechtspersoon is, voorzover de persoon, beherende vennoot, bestuurder of zaakvoerder die uit de groepering of uit de rechtspersoon treedt< ...[+++]

En outre, le producteur-cessionnaire doit rester agriculteur à titre principal pendant au moins cinq ans, sauf en cas de force majeure ou en application de l'article 6, dans la période de cinq ans et pour autant que le producteur en question soit parent ou allié au premier degré avec le cédant et, si le producteur-cédant est un groupement de personnes physiques ou une personne morale, pour autant que la personne ou l'associé gérant, l'administrateur ou le gérant qui quitte le groupement ou la personne morale, ait été agriculteur à titre principal sans interruption pendant les cinq périodes précédantes;


2) de producent heeft tijdens het lopende tijdvak of tijdens een van de zes voorgaande tijdvakken een overname of oprichting, overeenkomstig artikel 6, gedaan en maakte voor deze overname of oprichting nog geen deel uit van een groepering of een vennootschap die een melkveebedrijf uitbaa ...[+++]

2) le producteur a effectué une reprise ou création conformément à l'article 6, durant la période en cours ou durant une des six périodes précédentes, et ne faisait pas encore partie, avant cette reprise, d'un groupement ou d'une société exploitant une unité de production laitière et, le cas échéant, n'est pas marié à un membre du groupement ou un associé gérant, administrateur ou gérant de la société qui exploitait l'unité de production laitière avant la reprise.


2) de producent heeft tijdens het lopende tijdvak of tijdens een van de vier voorgaande tijdvakken een overname, overeenkomstig artikel 1, 14°, gedaan en maakte voor deze overname nog geen deel uit van een groepering of een landbouwvennootschap die een melkveebedrijf uitbaatte en is, in ...[+++]

2) le producteur a effectué une reprise conformément à l'article 1, 14°, durant la période en cours ou durant une des quatre périodes précédentes, et ne faisait pas encore partie, avant cette reprise, d'un groupement ou d'une société agricole exploitant une unité de production laitière et, le cas échéant, n'est pas marié à un membre du groupement ou un associé gérant de la société qui exploitait l'unité de production laitière avant la reprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap treedt tijdens de negen voorgaande tijdvakken' ->

Date index: 2023-12-04
w