D. overwegende dat de activiteiten van alle vloten die in verafgelegen wateren vissen, met inbegrip van die van de Gemeenschap, in wateren van derde landen op een rationele en verantwoorde wijze dienen te geschieden, overeenkomstig de bepalingen van het VN-Zeerechtverdrag, het Akkoord inzake grensoverschrijdende visbestanden en over grote afstanden trekkende vissoorten en de FAO-Gedragscode voor een verantwoorde visserij,
D. considérant que les activités de pêche de toutes les flottes de pêche lointaine, y compris la flotte communautaire, dans les eaux de pays tiers, devraient s'effectuer de manière rationnelle et responsable, conformément aux dispositions prévues dans la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'Accord sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs ainsi que dans le Code de conduite pour une pêche responsable établi par la FAO,