Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele gewoonten
Gewoonte en gebruik
Gewoonten
Gewoonterecht
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Zeden en gewoonten

Vertaling van "veranderen hun gewoonten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

changer les étiquettes des rayons


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]






synergie tussen beroepsfactoren en persoonlijke gewoonten

synergie de facteurs professionnels et d'habitudes personnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europeanen veranderen hun gewoonten snel en nemen nieuwe manieren van communiceren over.

Les Européens changent très vite leurs habitudes et adoptent de nouvelles façons de communiquer.


Een dergelijke looptijd voor de overeenkomsten voor mobiele telefonie wordt een reëel probleem voor consumenten die bijvoorbeeld wensen te verhuizen, naar het buitenland te vertrekken of al dan niet om professionele redenen hun gewoonten op het vlak van communicatie willen veranderen.

Une telle durée pour les contrats de téléphonie mobile devient un réel problème pour les consommateurs qui, par exemple, désirent déménager, partir dans un pays étranger, pour des raisons professionnelles ou simplement changer leurs habitudes en matière de communication.


Een dergelijke looptijd voor de overeenkomsten voor mobiele telefonie wordt een reëel probleem voor consumenten die bijvoorbeeld wensen te verhuizen, naar het buitenland te vertrekken of al dan niet om professionele redenen hun gewoonten op het vlak van communicatie willen veranderen.

Une telle durée pour les contrats de téléphonie mobile devient un réel problème pour les consommateurs qui, par exemple, désirent déménager, partir dans un pays étranger, pour des raisons professionnelles ou simplement changer leurs habitudes en matière de communication.


Een dergelijke looptijd voor de overeenkomsten voor mobiele telefonie wordt een reëel probleem voor consumenten die bijvoorbeeld wensen te verhuizen, naar het buitenland te vertrekken of al dan niet om professionele redenen hun gewoonten op het vlak van communicatie willen veranderen.

Une telle durée pour les contrats de téléphonie mobile devient un réel problème pour les consommateurs qui, par exemple, désirent déménager, partir dans un pays étranger, pour des raisons professionnelles ou simplement changer leurs habitudes en matière de communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke looptijd voor de overeenkomsten voor mobiele telefonie wordt een reëel probleem voor consumenten die bijvoorbeeld wensen te verhuizen, naar het buitenland te vertrekken of al dan niet om professionele redenen hun gewoonten op het vlak van communicatie willen veranderen.

Une telle durée pour les contrats de téléphonie mobile devient un réel problème pour les consommateurs qui, par exemple, désirent déménager, partir dans un pays étranger, pour des raisons professionnelles ou simplement changer leurs habitudes en matière de communication.


Zo zouden ze vooraf hun ingrepen kunnen repeteren, wat de gewoonten bij een operatie volledig zou veranderen.

Ils pourraient ainsi répéter leurs interventions à l'avance, ce qui modifierait complètement les habitudes opératoires.


De uitdaging bestaat erin inkopers en leveranciers te overhalen hun ingewortelde gewoonten te veranderen, hen ervan te overtuigen dat de voorspelde voordelen haalbaar zijn en dat investeringen binnen een redelijke periode kunnen worden terugverdiend.

La difficulté est de persuader des pouvoirs adjudicateurs et des fournisseurs indécis qu’ils doivent changer leurs habitudes; il faut les convaincre qu'ils obtiendront les bénéfices escomptés et récupéreront leurs investissements dans un délai raisonnable.


De Europeanen veranderen hun gewoonten snel en nemen nieuwe manieren van communiceren over.

Les Européens changent très vite leurs habitudes et adoptent de nouvelles façons de communiquer.


U. overwegende dat veel verbruikers vinden dat zij te weinig over efficiënt energieverbruik en over de echte kostprijs van energie weten, maar dat zij wel bereid zouden zijn hun gewoonten in dezen te veranderen als verschillende tariefopties zouden worden aangeboden en als ze aan de hand van een uitgebreid etiketteringssysteem meer te weten zouden komen over de energie-efficiëntie van apparaten en voertuigen,

U. considérant que de nombreux consommateurs estiment qu'ils ne disposent pas des informations nécessaires en matière de consommation efficace d'énergie et du véritable coût de l'énergie mais seraient disposés à changer leurs habitudes en conséquence, si d'autres options tarifaires étaient proposées et s'ils pouvaient être bien informés grâce à un vaste système d'étiquetage sur l'efficacité énergétique des appareils et des véhicules,


Bij dit streven om aan de behoeften van eenieder te voldoen, moet ook worden uitgegaan van een dynamische evaluatie van de behoeften van de Europeanen, welke steeds veranderen onder invloed van de snelle ontwikkeling van de samenleving en van de sociale gewoonten.

Ce souci de répondre aux besoins de tous devra également s’appuyer sur une évaluation dynamique des besoins des Européens, qui se modifient au gré de l’évolution rapide de la société et des pratiques sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderen hun gewoonten' ->

Date index: 2023-07-12
w