Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijke manier tegemoet treden » (Néerlandais → Français) :

Het is tijd om verder te bouwen op de sterkte van het auteursrecht en op een verantwoordelijke manier op te treden als tussenpersoon tussen rechthebbenden en gebruikers van inhoud.

L’heure est donc venue de s’appuyer, de manière responsable, sur la capacité du droit d’auteur à faire office d’intermédiaire équitable entre les titulaires de droits et les utilisateurs de contenus.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we willen begrijpen wat er gebeurt in de wateren van de Indische Oceaan moeten we het onderwerp piraterij op een verantwoordelijke manier tegemoet treden, zonder demagogie en zonder te vervallen in partijpolitieke spelletjes, ondanks de betreurenswaardige opmerkingen die ik hier heb gehoord van een collega, die zijn interventie gebruikte om de Spaanse regering aan te vallen.

– (ES) Madame la Présidente, si nous devons essayer de comprendre ce qu’il se passe dans les eaux de l’océan Indien, nous devons nous attaquer à la question de la piraterie de manière responsable, en nous abstenant de faire des déclarations démagogiques et d’adopter une position partisane.


73. steunt een verdere leidinggevende rol van het Europees Multistakeholderforum bij de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de voorstellen die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie; herinnert eraan dat MVO in Europa op veel grotere schaal zou kunnen worden verspreid, indien het beter wordt afgestemd op kmo´s; verzoekt alle deelnemers de werkzaamheden van het forum op een flexibele, ruimdenkende manier tegemoet te treden met de bereidheid om tot consensus te komen, overeenkomstig de ware geest van MVO;

73. approuve le maintien d'un rôle de premier plan pour le forum plurilatéral européen afin de soutenir la mise en œuvre des propositions énoncées dans la communication de la Commission; rappelle qu'une RSE mieux adaptée aux PME permettra d'assurer plus largement sa diffusion au niveau européen; invite tous les participants à aborder le travail du forum dans une perspective souple, ouverte et orientée vers le consensus, fidèle à l'esprit de la RSE;


75. steunt een verdere leidinggevende rol van het Europees Multistakeholderforum bij de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de voorstellen die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie; herinnert eraan dat MVO in Europa op veel grotere schaal zou kunnen worden verspreid, indien het beter wordt afgestemd op kmo´s; verzoekt alle deelnemers de werkzaamheden van het forum op een flexibele, ruimdenkende manier tegemoet te treden met de bereidheid om tot consensus te komen, overeenkomstig de ware geest van MVO;

75. approuve le maintien d'un rôle de premier plan pour le forum plurilatéral européen afin de soutenir la mise en œuvre des propositions énoncées dans la communication de la Commission; rappelle qu'une RSE mieux adaptée aux PME permettra d'assurer plus largement sa diffusion au niveau européen; invite tous les participants à aborder le travail du forum dans une perspective souple, ouverte et orientée vers le consensus, fidèle à l'esprit de la RSE;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de rich ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]


Het is tijd om verder te bouwen op de sterkte van het auteursrecht en op een verantwoordelijke manier op te treden als tussenpersoon tussen rechthebbenden en gebruikers van inhoud.

L’heure est donc venue de s’appuyer, de manière responsable, sur la capacité du droit d’auteur à faire office d’intermédiaire équitable entre les titulaires de droits et les utilisateurs de contenus.


We moeten de moed hebben om toe te geven dat ook wij in grote mate verantwoordelijk zijn voor een beleid dat niets zal opleveren voor het Midden-Oosten, als we Israël en Palestina niet op dezelfde manier tegemoet treden.

Nous devons avoir le courage de reconnaître notre part de responsabilité dans la mise en œuvre d’une politique qui ne mènera à rien au Moyen-Orient si nous ne traitons pas Israël et la Palestine sur un pied d’égalité.


Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energ ...[+++]

Considérant qu'il ne sera pas possible de mettre à la disposition des professionnels du secteur de la construction (architectes, experts, PEB,..) et des administrations intervenant à l'occasion de la délivrance des permis d'urbanisme, tant au niveau communal qu'au niveau régional, des outils nécessaires afin de répondre aux nouvelles exigences en matière de performance énergétique des bâtiments pour le 1 septembre prochain; qu'en particulier, les instruments informatiques nécessaires à la détermination du niveau de performance énergétique atteint par les bâtiments concernés ne peuvent, pour diverses raisons, être mis à la disposition des acteurs; qu'il s'ensuit qu'une solution doit être apportée avec célérité en vue de différer l'entrée e ...[+++]


Maar ook denk ik dat de manier waarop wij in dit Parlement deze vraagstukken tegemoet treden, de manier waarop de sprekers ons helpen over deze problemen na te denken, het collectieve geweten wakker schudt en een belangrijke bouwsteen vormt om te kunnen doorgaan met het uitdiepen van een discussie over deze problematiek.

Mais je pense aussi que la manière de poser ces questions ici, la manière par laquelle ces rapports nous aident à réfléchir à ces problèmes constituent une impulsion pour la conscience collective et un élément important pour pouvoir continuer à approfondir le débat sur ce type de questions.


- hij voorkomt en beperkt het gedrag dat aanleiding kan geven tot uitspattingen, hetzij door persoonlijk op te treden, hetzij door op een snelle, duidelijke en volledige manier de verantwoordelijke van de ordedienst op de hoogte te brengen.

- il prévient et limite les comportements susceptibles de provoquer des débordements, soit en intervenant personnellement, soit en informant de manière rapide, claire et complète le responsable du service d'ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijke manier tegemoet treden' ->

Date index: 2024-08-29
w