Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekenredactrice
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Elektronisch publiceren
Elektronische uitgeverij
Manager uitgeverij boeken
Opdrachtpartner
Redacteur uitgeverij
Redactiemedewerkster
Redactrice uitgeverij
Sanitair verantwoordelijke
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Uitgever
Uitgever van boeken
Uitgeverij
Verantwoordelijk partner
Verantwoordelijke uitgeverij
Voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

Traduction de «verantwoordelijke uitgeverij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager uitgeverij boeken | verantwoordelijke uitgeverij | uitgever | uitgever van boeken

éditrice | éditeur | éditeur/éditrice


redactiemedewerkster (uitgeverij) | redactrice uitgeverij | boekenredactrice | redacteur uitgeverij

directrice de collection | éditrice | directeur de collection/directrice de collection | éditeur


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


sanitair verantwoordelijke

expert en hygiène hospitalière


opdrachtpartner | verantwoordelijk partner | voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

associé responsable de la mission de contrôle légal


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]

édition électronique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden en aangeslotenen van de ondertekenende organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgeverij van de gratis regionale pers verbinden zich ertoe het aantal per uitgeverijzone aangebrachte zelfklevers jaarlijks uiterlijk 31 maart aan de dienst mee te delen.

Les membres et adhérents des organisations signataires responsables de l'édition de presse régionale gratuite s'engagent à transmettre à l'Office pour le 31 mars de chaque année le nombre d'autocollants apposés par zone d'édition.


Art. 9. § 1. De leden en aangeslotenen van de ondertekenende organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgeverij van de gratis regionale pers verbinden er zich bovendien toe:

Art. 9. § 1 . Les membres et adhérents des organisations signataires responsables de l'édition de presse régionale gratuite s'engagent en outre à :


De leden en aangeslotenen van de ondertekenende organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgeverij van de gratis regionale pers verbinden zich ertoe het aantal per uitgeverijzone aangebrachte zelfklevers jaarlijks uiterlijk 31 maart aan de dienst mee te delen.

Les membres et adhérents des organisations signataires responsables de l'édition de presse régionale gratuite s'engagent à transmettre à l'Office pour le 31 mars de chaque année le nombre d'autocollants apposés par zone d'édition.


Art. 9. § 1. De leden en aangeslotenen van de ondertekenende organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgeverij van de gratis regionale pers verbinden er zich bovendien toe :

Art. 9. § 1. Les membres et adhérents des organisations signataires responsables de l'édition de presse régionale gratuite s'engagent en outre à :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen (Publicatiebureau) is de uitgeverij voor de instellingen en de overige organen van de Unie en als zodanig verantwoordelijk voor de productie en verspreiding van de publicaties van de Europese Unie.

L’Office des publications officielles des Communautés européennes (OPOCE) est la maison d’édition des institutions, agences et autres organes de l’Union et, à ce titre, il est responsable de la production et de la diffusion des publications communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijke uitgeverij' ->

Date index: 2022-04-02
w