Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijkheid heb genomen » (Néerlandais → Français) :

Ik neem de gestelde vraag te baat om met klem te herhalen dat ik mijn verantwoordelijkheid heb genomen toen ik om technische en economische redenen de opschorting van beide assen heb voorgesteld.

Je profite de la question pour rappeler fermement que j'ai pris mes responsabilités en proposant une suspension des deux dorsales pour des raisons techniques et économiques.


– (EN) Dit terrein valt niet onder mijn directe bevoegdheid, dus mijn antwoord luidt dat ik nota heb genomen van uw opmerkingen en deze zal doorgeven aan vice-voorzitter Barrot en commissaris Kyprianou, die de verantwoordelijkheid draagt voor consumentenbescherming.

- (EN) Ceci ne relève pas directement de mes compétences, je répondrai donc que j’ai pris bonne note de vos remarques et que j’en ferai part au vice-président Barrot et au commissaire Kyprianou, qui est responsable de la protection des consommateurs.


Ik schaam me er diep voor dat ik als lid van de onderzoekscommissie van dit Parlement met een bezoek aan Darfoer en Abéché een deel van de verantwoordelijkheid op me heb genomen. Ik kan hier vandaag alleen maar wat uit m'n nek staan kletsen, sorry dat ik het zeg.

En tant que membre de la commission d’enquête parlementaire, je suis indignée de voir que j’ai pris de grands engagements quand je me suis rendu au Darfour et à Abéché, et que tout ce que je peux faire aujourd’hui, c’est de jacasser, si vous me passez l’expression.


Na overleg en nadat ik het standpunt van de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken had ontvangen, heb ik de verantwoordelijkheid genomen en heb ik tevens artikel 149, lid 4 van ons Reglement geïnterpreteerd, waarin staat dat de leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum, bij het tellen van de aanwezigen worden meegerekend ook als zij niet meer in de vergaderzaal aanwezig zijn.

Après débat et après avoir pris l'avis du président de la commission des affaires constitutionnelles, j'ai pris mes responsabilités et j'ai interprété ainsi l'article 149, point 4, de notre règlement, qui dit que les députés qui ont demandé la constatation du quorum sont pris en compte dans le dénombrement des présents, même s'ils ne sont plus dans la salle des séances.


Ook heb ik voor amendement 21 gestemd, waarin betreurd wordt dat Commissaris Pedro Solbes Mira, die direct verantwoordelijk is voor het beheer van Eurostat, niet eerder op de misstanden heeft gereageerd en dat hij geen politieke verantwoordelijkheid heeft genomen.

J’ai également voté en faveur de l’amendement 21 qui regrette que le commissaire Solbes Mira, le commissaire directement responsable de l’administration d’Eurostat, n’ait pas agi plus tôt en réaction à la situation insatisfaisante et qu’il n’ait pas accepté la responsabilité politique.


Ik heb nog geen definitief besluit genomen over de samenstelling van de Commissie – dat kan alleen als mijn benoeming door u wordt bevestigd –, maar deze valt wel onder de verantwoordelijkheden van de voorzitter van de Commissie en niet onder de verantwoordelijkheid van de Europese Raad. Ik zal dus mijn verantwoordelijkheid nemen als het gaat om de verdeling van de portefeuilles in de Commissie.

Je n’ai pas encore pris de décision définitive - je ne pourrai le faire que lorsque j’aurai reçu votre soutien - quant à la structure de la Commission, mais c’est l’une des responsabilités du président de la Commission et non la responsabilité du Conseil européen, et j’assumerai donc mes responsabilités en ce qui concerne l’attribution des différents portefeuilles de la Commission.


Zelfs al had ik alle redenen om te geloven dat een OCMW niet de verantwoordelijkheid zou genomen hebben om een voorstel over te maken dat de schuldenaar in een onhoudbare financiële toestand zou brengen, toch heb ik het bevel gegeven dat dergelijke voorstellen in de toekomst zouden geweigerd worden door de raad en dat het dossier zou geklasseerd worden.

Même si j'avais tout lieu de croire qu'un CPAS n'aurait pas pris la responsabilité de transmettre une proposition qui placerait le débiteur dans une situation financière insoutenable, j'ai cependant donné instruction qu'à l'avenir de telles propositions soient refusées par le Conseil et que le dossier soit classé.


De oppositie verdient evenveel respect als de meerderheid. Ik heb mijn verantwoordelijkheid dan ook op mij genomen en op basis van een ernstige analyse van de situatie een eerlijk voorstel gedaan.

Pour ma part, soucieux du respect que mérite l'opposition, au même titre que la majorité, j'ai pris mes responsabilités en vous faisant une proposition honnête basée sur une analyse sérieuse de la situation.


Voor die groep heb ik mijn politieke verantwoordelijkheid genomen.

J'ai pris mes responsabilités politiques envers ce groupe.


In het Parlement heb ik die verklaringen rechtgezet en de verantwoordelijkheid ervan op mij genomen.

J'ai rectifié ces déclarations au Parlement et j'en ai assumé la responsabilité.


w