Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoording een verhuizing ter sprake » (Néerlandais → Français) :

5. is gealarmeerd door de toeneming van het geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap b ...[+++]

5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et ...[+++]


10. is van mening dat er daarnaast een verzameling sancties moet komen waaraan de lidstaten en eindbegunstigden in geval van onregelmatigheden zullen worden onderworpen; is voorts van oordeel dat de toepassing van sancties gestoeld moet zijn op duidelijke voorschriften en regelingen; dringt erop aan dat bij onregelmatigheden sancties in de eerste plaats op de eindbegunstigden worden toegepast om te bereiken dat wie in gebreke is gebleven ook voor zijn fouten ter verantwoording wordt geroepen; is van oordeel dat sancties ...[+++]

10. est d'avis que ces dispositions devraient être complétées par un catalogue de sanctions à mettre en œuvre à l'encontre des États membres et des bénéficiaires finals en cas d'irrégularités; estime en outre que la mise en œuvre de sanctions devrait s'appuyer sur des réglementations clairement définies; demande qu'en cas d'irrégularités, des sanctions soient avant tout prises à l'encontre des bénéficiaires finals, de sorte que les fautifs soient dûment tenus responsables de leurs erreurs; estime que des sanctions à l'encontre d'Ét ...[+++]


B. overwegende dat belastingen een betrouwbare en duurzame bron van ontwikkelingsfinanciering kunnen zijn als er sprake is van een progressief belastingstelsel, een doeltreffende en efficiënte belastingadministratie ter bevordering van de belastingdiscipline en een transparant en verantwoord gebruik van overheidsinkomsten,

B. considérant que la fiscalité peut être une source fiable et durable de financement du développement moyennant la mise en place d'un régime de progressivité de l'impôt, l'existence d'une administration fiscale efficace et compétente afin de promouvoir la discipline fiscale et l'utilisation transparente et responsable des recettes publiques,


Gelet op die dubbele hoedanigheid blijkt niet dat het onderwerp van de artikelen 12 en 24 - die handelen over de verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaamse Parlement - op hem betrekking zou kunnen hebben; het Hof merkt bovendien op dat de verzoeker op zeer hypothetische wijze (p. 2 van de memorie met verantwoording) een verhuizing ter sprake brengt enkel om zich ...[+++]

Vu cette double qualité, il n'apparaît pas qu'il puisse être concerné par l'objet des articles 12 et 24 - qui traitent de l'élection des membres bruxellois du Parlement flamand; la Cour observe de surcroît que le requérant n'évoque, de façon très hypothétique, (p. 2 du mémoire justificatif) un déménagement que pour s'« installer en périphérie bruxelloise », hypothèse dans laquelle il ne serait pas davantage concerné par les articles 12 et 24.


19. wijst nogmaals op het belang dat het hecht aan de paritaire dimensie van de ter sprake gebrachte onderwerpen en stelt voor problemen die zowel de Europese landen als de ACS betreffen en de gezamenlijk op te lossen uitdagingen met voorrang te behandelen, en een positieve benadering te bevorderen door voorbeelden van verantwoorde aanpak en geslaagde samenwerkings- of vernieuwingsprojecten te belichten, ten einde de Commissie aan de tand te kunnen voelen over ...[+++]inanciering of omvang daarvan;

19. rappelle son attachement à la dimension paritaire des thèmes abordés et suggère de privilégier les enjeux qui touchent à la fois États européens et pays ACP et des défis à relever conjointement, et de promouvoir une approche positive en mettant en lumière des exemples de bonnes pratiques et des projets de coopération réussis ou innovants afin d'interpeller la Commission sur leur financement ou leur extension;


Art. 13. § 1. De omvang en de modaliteiten van de financiële bijdrage waarvan sprake is in de Artikelen 8, 9 en 10, punt 3, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Dienst, met de bijhorende verantwoording.

Art. 13. § 1. Le niveau et les modalités des contributions financières dont question aux articles 8, 9 et 10 point 3 sont soumis pour approbation à l'Office, motivation adéquate à l'appui.


23. neemt kennis van de oproep van de Raad om het komende Witboek van de Commissie inzake veiligheid van levensmiddelen dringend te behandelen met inbegrip van aspecten betreffende de eventuele oprichting van een onafhankelijke autoriteit voor levensmiddelen; herinnert de Raad er in dit verband aan dat de eventuele oprichting van een dergelijke instelling op Europees niveau geen vervanging kan zijn van de reeds lang noodzakelijke inspanningen om tot vergaande herziening van de Europese wetgeving terzake te komen; herinnert de Raad er voorts aan dat de kwestie van de democratische verantwoording ...[+++]

23. prend acte de l'appel du Conseil en faveur d'un examen urgent du futur Livre blanc de la Commission sur la sûreté alimentaire ainsi que des aspects de la création éventuelle d'une agence alimentaire indépendante; dans ce contexte, rappelle au Conseil que la création éventuelle d'une telle institution au plan européen ne peut remplacer les longs efforts nécessaires pour entreprendre une révision en profondeur de la législation européenne dans ce domaine; rappelle également au Conseil que la question de la responsabilité démocratique d'une telle institution doit être abordée dans le cadre de ce débat;


Art. 72. Het budget toegekend aan de ziekenhuizen ter dekking van de kosten betreffende de vakbondspremie en de aansluiting bij de confederatie van de non-profitsector of elke andere gelijkwaardige organisatie voor de openbare sector, bedoeld in artikel 16, 23), wordt vastgesteld op 0,1240 EUR per verantwoorde verpleegdag waarvan sprake in bijlage 3.

Art. 72. Le budget octroyé aux hôpitaux pour couvrir les coûts relatifs à la prime syndicale et à l'affiliation à la confédération du secteur non marchand ou tout autre organisme équivalent pour le secteur public visées à l'article 16, 23), est fixé à 0,1240 EUR par journée justifiée dont question à l'annexe 3.


De werkingssfeer van artikel 29bis opnieuw ter sprake brengen, zou betekenen dat de uitsluiting van de spoorvoertuigen uit de werkingssfeer van de verplichte verzekering opnieuw in het geding wordt gebracht, terwijl die uitsluiting verantwoord is door een objectief verschil.

Remettre en cause le champ d'application de l'article 29bis aboutirait à remettre en cause l'exclusion des véhicules sur rails de celui de l'assurance obligatoire, alors que cette exclusion se justifie par une différence objective.


2° Het document waarvan sprake in lid 1° hierboven, wordt samen ingediend met alle boekhoudingsstukken ter verantwoording van de gedane uitgaven (facturen, schuldvorderingsnota's, enz.) alsook elk document dat het bewijs levert dat zij werden betaald (uittreksel van bankrekening, betalingsbewijs voor facturen, enz ).

2° Le document dont question à l'alinéa 1er ci-dessus sera accompagné de toutes les pièces comptables justifiant les dépenses exposées (factures, notes de créance, etc..) ainsi que de tout document prouvant leur paiement (extrait de compte bancaire, acquit des factures, etc.).


w