Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband blijven echter » (Néerlandais → Français) :

Om dit doel te bereiken worden de verslaglegging en de evaluatie in het kader van Europa 2020 en het stabiliteits- en groeipact tegelijkertijd uitgevoerd, zodat het verband tussen de middelen en de doelen duidelijk wordt. De instrumenten en de procedures blijven echter gescheiden en de integriteit van het stabiliteits- en groeipact blijft gehandhaafd.

Pour y parvenir, les rapports et évaluations pour Europe 2020 et le Pacte de stabilité et de croissance (PSC) seront réalisés simultanément, de manière à combiner leurs moyens et objectifs, tout en distinguant clairement les instruments et les procédures et en maintenant l’intégrité du PSC.


De uitdagingen blijven echter enorm: naar schatting overlijden elk jaar ongeveer 160 000 Europeanen aan de gevolgen van ziekten die verband houden met hun werk.

Toutefois, les défis restent importants: d'après les estimations, environ 160 000 Européens meurent chaque année de maladies d'origine professionnelle.


De lidstaten blijven echter bevoegd om de overige aspecten die verband houden met kabelbaaninstallaties te reguleren, zoals landgebruik, regionale ruimtelijk ordening en milieubescherming.

Ils resteront toutefois compétents pour réglementer d'autres aspects relatifs aux installations à câbles tels que l'utilisation des sols, l'aménagement du territoire et la protection de l'environnement.


Ondanks de argumenten van de aanvrager blijven de problemen in verband met de stof echter bestaan.

Toutefois, en dépit des arguments avancés par le demandeur, les préoccupations liées à la substance n'ont pas pu être dissipées.


Gebleken is echter dat deze aanpak problemen kan opleveren in verband met de zelfstandigheid van de nationale regelgevende instantie wanneer lidstaten ook eigenaar blijven van of zeggenschap blijven behouden over bedrijven in de betrokken sector.

Cette approche s'est révélée poser problème dans certains cas en ce qui concerne l'indépendance de l'autorité réglementaire nationale lorsque l'État membre conserve la propriété ou le contrôle des entreprises actives dans le secteur concerné.


Wanneer de Commissie echter aan de agentschappen taken in verband met de besteding van beleidskredieten voor communautaire programma's heeft gedelegeerd, blijven deze kredieten in de algemene begroting opgenomen en vallen zij onder Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna: „algemeen Financieel Reglement” genoemd).

En revanche, lorsque la Commission a délégué aux agences des tâches d’exécution budgétaire de crédits opérationnels relatifs à des programmes communautaires, ces crédits restent inscrits au budget général et sont régis par le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «le règlement financier général»).


5. uit echter zijn bezorgdheid over bepaalde artikelen in de nieuwe grondwet, met name die in verband met de status van de strijdkrachten, waaronder de volgende: artikel 202, waarin is bepaald dat de minister van Defensie, die tevens bevelhebber is, wordt gekozen uit de officieren van de strijdkrachten; artikel 203 over de begroting van de strijdkrachten; artikel 204, dat de berechting van burgers door militaire rechters mogelijk maakt in geval van misdrijven waarbij een rechtstreekse aanval wordt uitgevoerd op militaire installaties, militaire zones, m ...[+++]

5. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones milita ...[+++]


2. uit echter zijn bezorgdheid over bepaalde artikelen in de nieuwe grondwet, met name die in verband met de status van de strijdkrachten, waaronder de volgende: artikel 202, waarin is bepaald dat de minister van Defensie, die tevens bevelhebber is, wordt gekozen uit de officieren van de strijdkrachten; artikel 203 over de begroting van de strijdkrachten; artikel 204, dat de berechting van burgers door militaire rechters mogelijk maakt in geval van misdrijven waarbij een rechtstreekse aanval wordt uitgevoerd op militaire installaties, militaire zones, m ...[+++]

2. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones milita ...[+++]


Er blijven echter nog enkele problemen die verholpen moeten worden, onder meer in verband met de diensten van algemeen economisch belang, waarvoor hopelijk op basis van de ingediende amendementen een oplossing wordt gevonden tijdens de eindstemming.

Il reste encore toutefois quelques problèmes non résolus, notamment les services d’intérêt économique général, auxquels, je l’espère, nous trouverons une solution lors du vote final, sur la base des amendements que nous avons déposés.


Wij blijven echter ook trouw aan de geest en de letter van de Verdragen, meer bepaald van een artikel van het Verdrag dat ik om zeer goede redenen niet uit het oog verlies, namelijk het artikel waarmee de specifieke eigenschappen van de met overheidsdienstverlening verband houdende taken worden gewaarborgd.

Mais nous le faisons également en restant fidèles, Monsieur le Président, à la lettre et à l'esprit des Traités, et notamment d'un article du Traité que j'ai de bonnes raisons de ne pas oublier, qui est l'article garantissant la spécificité des missions de service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband blijven echter' ->

Date index: 2022-09-10
w