Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband graag mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Van de heer Dougherty kreeg mevrouw Zrihen graag enige toelichting in verband met het menselijk kapitaal.

Mme Zrihen aimerait obtenir de M. Dougherty quelques précisions en ce qui concerne le capital humain.


Mevrouw De Schamphelaere wil graag enige verduidelijking in verband met het systeem van de overzeese sociale zekerheid.

Mme De Schamphelaere demande des précisions concernant le système de sécurité sociale d'outre-mer.


Antwoord : In verband met de vraag van het geachte lid, verwijs ik graag naar mijn antwoord op de vraag nr. 321 van 28 januari 1998 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Burgeon, welke dezelfde problematiek behandelt (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, 1997-1998, blz. 17123).

Réponse : En ce qui concerne la question de l'honorable membre, je le prie de bien vouloir se référer à ma réponse à la question nº 321 du 28 janvier 1998 de Mme Burgeon, députée, qui traite de la même problématique (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, 1997-1998, p. 17123).


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil graag ingaan op een aantal van uw opmerkingen en voorstellen in verband met de stresstest die de komende maanden plaats zal vinden.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je reviendrai avec plaisir sur certaines de vos principales observations et propositions concernant les tests de résistance qui seront organisés dans les prochains mois.


Ik zou in dat verband graag mevrouw Mann willen bedanken voor haar expliciete steun aan de mededeling van de Commissie en aan de studie naar de betrekkingen tussen de EU en de VS, die in onze opdracht is uitgevoerd.

À ce sujet, je voudrais remercier Mme Mann pour son soutien explicite à la communication de la Commission et à l’étude sur les relations transatlantiques que nous avons commandée.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil u van harte danken voor uw verklaring over de opzet van een nieuwe strategie op het vlak van sport, maar ik wil ook graag een idee voorstellen dat hiermee verband houdt en waar de Commissie cultuur en onderwijs ook over discussieert.

– (PL) Monsieur le Président, Madame Vassiliou, je voudrais vous exprimer toute ma gratitude pour la déclaration concernant l’établissement d’une nouvelle stratégie pour le sport, mais je voudrais également vous faire part d’une idée qui circule notamment au sein de la commission de la culture et de l’éducation.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag een kwestie aansnijden waarover vandaag in dit verband nog niet is gesproken.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais aborder un aspect qui n’a pas encore été évoqué aujourd’hui.


– (EN) Ik zou graag een verband leggen tussen enerzijds de eerste vraag van mevrouw McGuinness over het beschermen van de consumenten tegen namaakproducten en geneesmiddelen van slechte kwaliteit, en anderzijds de vraag van de heer Moraes over het beschermen van de consumenten tegen spam.

– (EN) Je voudrais lier la première question de M McGuinness sur la protection des consommateurs contre les médicaments de contrefaçon et d’une qualité insuffisante à la question de M. Moraes sur la protection des consommateurs contre le pourriel.


Wat de effectieve aanpak van de schijnhuwelijken en de richtlijnen aan de ambtenaren van de burgerlijke stand in dit verband betreft, verwijs ik bovendien graag naar mijn antwoord op de mondelinge vraag van mevrouw Lanjri van 14 juni 2004 (CRIV 51 COM 668).

En ce qui concerne l'approche effective des mariages de complaisance et les directives aux officiers de l'état civil à cet égard, j'en réfère en outre volontiers à ma réponse à la question orale de Mme Lanjri du 14 juin 2004 (CRIV 51 COM 668).


Antwoord : In verband met de vraag van het geachte lid, verwijs ik graag naar mijn antwoord op de vraag nr. 321 van 28 januari 1998 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Burgeon, welke dezelfde problematiek behandelt (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, 1997-1998, blz. 17123).

Réponse : En ce qui concerne la question de l'honorable membre, je le prie de bien vouloir se référer à ma réponse à la question nº 321 du 28 janvier 1998 de Mme Burgeon, députée, qui traite de la même problématique (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, 1997-1998, p. 17123).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband graag mevrouw' ->

Date index: 2024-08-07
w