Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijs ik graag " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeni ...[+++]

En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le rapport détaillé de l'exercice de grande ampleur d ...[+++]


Antwoord ontvangen op 25 januari 2016 : Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik graag door naar de antwoorden van de minister van Middenstand, Zelfstandigen, Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), Landbouw en Maatschappelijke Integratie die bevoegd voor dit vraag is.

Réponse reçue le 25 janvier 2016 : Pour les réponses à vos questions, je vous renvoie aux réponses du ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des Petites et moyennes entreprises (PME), de l’Agriculture et de l’Intégration sociale qui est compétent pour cette question.


Ik zal hierover overleggen mijn collega bevoegd voor Asiel en Migratie. 4. Voor deze vraag verwijs ik graag naar mijn antwoord op de vragen 1 en 2.

Je m'entretiendrai à ce sujet avec mon collègue compétent pour l'Asile et la Migration. 4. Pour cette question, prière de vous reporter à ma réponse relative aux questions n°s 1 et 2.


Antwoord ontvangen op 6 november 2014 : Met betrekking tot de bovengenoemde vraag, verwijs ik graag naar het antwoord van de minister van Begroting hieromtrent.

Réponse reçue le 6 novembre 2014 : S’agissant de la question susmentionnée, je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à ce sujet.


Antwoord ontvangen op 6 november 2014 : Met betrekking tot de vraag over de uitstaande facturen bij de Federale Overheidsdiensten (FOD’s) en Programmatorische Overheidsdiensten (POD’s) die onder de verantwoordelijkheid van de minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post vallen, verwijs ik graag naar het antwoord van de minister van Begroting (cf. vraag nr. 6-87).

Réponse reçue le 6 novembre 2014 : S’agissant de la question relative aux factures impayées des Services publics fédéraux (SPF) et Services publics de programmation (SPP) qui relèvent de la compétence du ministre de la Coopération au Développement, de l’Agenda numérique, des Télécoms et de la Poste, je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget (cf. question n° 6-87).


Commissaris, ik verwijs u graag in het bijzonder naar de paragrafen 52 en 53 van de oorspronkelijke resolutie over de transparantie van boetes.

Monsieur le Commissaire, je me référerai en particulier aux paragraphes 52 et 53 de la résolution originale sur la transparence des amendes.


Om een voorbeeld te geven, verwijs ik graag naar Verordening (EG) nr. 316/2004 waarmee zeventien traditionele aanduidingen werden geliberaliseerd, maar die in werkelijkheid de markt opende voor oenologische piraterij.

Pour ne citer qu’un exemple, je voudrais signaler que le règlement (CE) n° 316/2004 a libéralisé 17 appellations traditionnelles, ouvrant du même coup le marché à la piraterie vitivinicole.


Ik zou echter graag op een andere dimensie wijzen en hiervoor verwijs ik naar de technologische doorbraken die daarvoor nodig zijn.

Cependant, je voudrais signaler une autre dimension et ici, je fais allusion aux progrès technologiques qui sont nécessaires.


Ik verwijs niet alleen naar de Erika of de Prestige, zoals de heer Sterckx heeft gedaan, maar – en dit is het doel dat ik mezelf heb gesteld voor mijn sectorverslag – ik wil ook graag zeggen dat drama's als die met de Princess of the Stars, met 800 doden in de Filippijnen, vermeden moeten worden, maar ook de botsing tussen een containerboot en een draagvleugelboot in de Straat van Messina die “slechts” tot vier doden leidde of de “slechts” twee slachtoffers op La Besogne die op een bateau mouche botste enkele dagen geleden.

Permettez-moi non seulement de vous rappeler les naufrages de l’Erika et du Prestige, mentionnés par M. Sterckx, mais aussi – c’est là l’objet de la mission à laquelle je me suis attelé dans le cadre de mon rapport sur le secteur – de souligner que nous devons éviter des tragédies telles que le naufrage du Princess of the Stars, dont le bilan a été de 800 morts aux Philippines, ou les 4 »seules» victimes mortelles de la collision entre un navire porte-conteneurs et un hydroptère dans le détroit de Messine, ou encore les 2 »seuls» morts découverts à bord de La Besogne qui a heurté un bateau-mouche à Paris.


Hoewel ik verwijs naar de commissaris, zou ik graag ook haar bijzondere aandacht willen vragen voor onze paragraaf 14 van deze resolutie waarin we de Commissie vragen om uitbreiding van hulp aan Pakistan voor onderwijs, armoedebestrijding, gezondheidszorg en hulp uit te breiden, maar, gegeven de omstandigheden, de financiering via particuliere NGO’s te laten verlopen in plaats van rechtstreeks aan de regering.

Tant que je parle de la commissaire, j'aimerais également attirer son attention sur le paragraphe 14 de la résolution où nous invitons la Commission à envisager le prolongement de l'aide accordée au Pakistan en matière d'éducation, de réduction de la pauvreté, de soins de santé et d'opérations de secours, mais, dans ces conditions, en canalisant les fonds par le biais d'ONG laïques plutôt que directement par le biais du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs ik graag' ->

Date index: 2023-10-22
w