Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband met armoedebestrijding genomen initiatieven » (Néerlandais → Français) :

In haar antwoord op mijn brief van 11 juli 2016 heeft de voorzitster van de raad van bestuur van bpost me meegedeeld dat ze reeds vanaf het tweede semester 2015 in dit verband initiatieven genomen.

Dans sa réponse à ma lettre du 11 juillet 2016, la présidente du conseil d'administration de bpost m'a informé de ses initiatives en la matière déjà prises dès le deuxième semestre 2015.


2. Welke initiatieven werden er in dat verband op Europees niveau genomen?

2. Quelles initiatives ont été prises dans ce domaine au niveau européen?


Het KBIN heeft bilaterale contacten ontwikkeld met: - VisitBrussels met veldactoren voor een actieplan in verband met de crisis; - Attractions et Tourisme: bezinning over een actie voor schoolgroepen; - Toeristische Attracties en Vlaams Minister Ben Weyts: brainstorming creatieve ideeë; - Wallonie Bruxelles Tourisme: via acties die voor de zomer al gevalideerd in de Club City Break Het Planetarium heeft geen bijzondere initiatieven genomen, behalve via specif ...[+++]

L'IRSNB a établi des contacts bilatéraux avec: - VisitBrussels avec les acteurs de terrain pour un plan d'action lié à la crise; - Attractions et Tourisme: réflexion sur une action pour les groupes scolaires; - Toeristische Attractie et le ministre Flamand Ben Weyts: brainstorming d'idées créatives; - Wallonie Bruxelles Tourisme: via les actions déjà validées dans le Club City Break pour l'été. Le Planétarium n'a pas pris d'initiatives particulières si ce n'est via des actions ponctuelles des associations de tourisme (Toeristische Attracties en Attractions et Tourisme) Les MRBA envisagent d'autres initiatives dans les mois à suivre.


4. Plant u hieromtrent overleg met staatssecretaris Sleurs, bevoegd voor Armoedebestrijding, zodat ook initiatieven kunnen genomen worden om mensen in kansarmoede beter te bereiken?

4. Envisagez-vous de consulter à ce sujet la secrétaire d'État Mme Sleurs, chargée de la lutte contre la pauvreté, de sorte à pouvoir également prendre des initiatives visant à mieux atteindre les personnes les plus démunies?


2. Bovendien stelt het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) voor, teneinde die onderhandelingen tussen de artsen en de ziekenhuisbeheerders in goede banen te leiden, de bedragen van de erelonen transparanter te bepalen, op grond van de werkelijk geleverde prestaties in termen van gespendeerde tijd, fysieke en intellectuele inspanning, ongemak, risico, stress, enz. a) Heeft u in dat verband initiatieven genomen? b) Zo ja, kan u me daar meer over vertellen?

2. Par ailleurs, afin de baliser cette négociation entre le médecin et les gestionnaires des hôpitaux, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé propose de déterminer le montant des honoraires de manière plus transparente, sur base des prestations effectives en termes de temps consacré, d'effort physique et intellectuel, d'inconfort, de risque, de stress, etc. a) Avez-vous pris des initiatives en la matière? b) Si tel était le cas, pourriez-vous m'en fournir les détails?


zich aan te sluiten bij het verzoek van het Parlement aan de Commissie om zo spoedig mogelijk een begin te maken met een duurzaamheidseffectbeoordeling voor handel, als eerste stap in de onderhandelingen over een handelsovereenkomst, en erop aan te dringen dat de Commissie het Parlement op de hoogte stelt van de in dit verband genomen initiatieven,

de se rallier au Parlement pour demander à la Commission de procéder dans les plus brefs délais au lancement d'une étude d'impact sur le développement durable, qui devrait constituer une étape préliminaire dans les négociations d'un accord commercial, et d'informer le Parlement des initiatives prises en ce sens;


4. zich aan te sluiten bij het verzoek van het Parlement aan de Commissie om zo spoedig mogelijk een begin te maken met een duurzaamheidseffectbeoordeling voor handel, als eerste stap in de onderhandelingen over een handelsovereenkomst, en erop aan te dringen dat de Commissie het Parlement op de hoogte stelt van het tijdschema en de in dit verband genomen initiatieven;

4. se rallier au Parlement pour demander à la Commission de procéder dans les plus brefs délais au lancement d'une étude d'impact sur le développement durable, qui devrait constituer une étape préliminaire dans les négociations d'un accord commercial, et d'informer le Parlement de l'échéancier prévu et des initiatives prises en ce sens;


4. zich aan te sluiten bij het verzoek van het Parlement aan de Commissie om zo spoedig mogelijk een begin te maken met een duurzaamheidseffectbeoordeling voor handel, als eerste stap in de onderhandelingen over een handelsovereenkomst, en erop aan te dringen dat de Commissie het Parlement op de hoogte stelt van de in dit verband genomen initiatieven;

4. se rallier au Parlement pour demander à la Commission de procéder dans les plus brefs délais au lancement d'une étude d'impact sur le développement durable, qui devrait constituer une étape préliminaire dans les négociations d'un accord commercial, et d'informer le Parlement des initiatives prises en ce sens;


54. beklemtoont dat de Commissie bij de lidstaten moet aandringen op afgifte van nationale verklaringen zoals voorgesteld in de kwijtingsresoluties van het Parlement van 2003 en 2004 en zoals is vastgelegd in het Interinstitutioneel Akkoord voor 2007-2010; is in dit verband verheugd over de door Nederland en het Verenigd Koninkrijk genomen initiatieven;

54. souligne qu'il incombe à la Commission d'appeler instamment les États membres à publier des déclarations nationales, comme la suggestion en a été faite dans les résolutions du Parlement sur la décharge pour les exercices 2003 et 2004 et comme le prévoit l'accord interinstitutionnel pour la période 2007-2013; se félicite, à cet égard, des initiatives prises par les Pays-Bas et par le Royaume-Uni;


11. steunt alle door de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied genomen initiatieven tot bevordering van de rechten van vrouwen, en beschouwt de in Marokko op gang gebrachte hervorming van het familierecht als een stap voorwaarts; verzoekt de Commissie in dit verband een alomvattend actieprogramma op gang te brengen ten behoeve van de vrouwen in met name het Middellandse-Zeegebied, om de conclusies die in de verslagen van het UNDP worden geschetst ten uitvoer te leggen;

11. soutient toute initiative prise par les pays partenaires méditerranéens qui vise à promouvoir les droits de la femme et estime que la réforme du code de la famille entreprise au Maroc est un pas en avant; invite à cet égard la Commission à lancer un plan d'action global "Femmes" dans la région méditerranéenne, notamment dans le but de mettre en œuvre les conclusions des rapports du PNUD;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met armoedebestrijding genomen initiatieven' ->

Date index: 2021-02-13
w