Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband overigens herhaaldelijk verzocht zich " (Nederlands → Frans) :

8. heeft het EMA in dat verband overigens herhaaldelijk verzocht zich voor de verdere verbetering van zijn communicatiemethoden te blijven inzetten om meer media-aandacht te trekken voor zijn bevindingen omtrent belangrijke milieukwesties; spoort het EMA ertoe aan nog meer innovatiegerichte communicatietechnieken te ontwikkelen om het publieke debat gaande te houden; merkt op dat de raad van bestuur het EMA lange tijd heeft gesteund bij zijn inspanningen om innovatieve communicatietechnieken toe te passen, dat het Europees Parlement in eerdere kwijtingsverslagen regelmatig heeft opgeroepen tot grotere inspanningen op communicatiegebied ...[+++]

8. a également, dans ces contextes, demandé à plusieurs reprises que l'AEE poursuive ses efforts de développement de ses moyens de communication afin que ses découvertes concernant d'importantes questions environnementales bénéficient d'une meilleure couverture médiatique; encourage l'AEE à mettre au point davantage de techniques de communication novatrices pour nourrir le débat public; remarque que le conseil d'administration a toujours soutenu les efforts déployés par l'AEE pour mener une politique de communication novatrice, et que le Parlement européen a demandé à plusieurs reprises, dans des rapports de décharge antérieurs, que so ...[+++]


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van dat artikel 1408, § 1, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het verbiedt om beslag te leggen « op de goederen die de beslagene volstrekt nodig heeft voor zijn beroep, tot een waarde van 2.500 EUR op het tijdstip van het beslag en naar keuze van de beslagene, behalve voor de betaling van de prijs van die goederen », waarbij in dat verband ...[+++]

La question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de cet article 1408, § 1, 3°, du Code judiciaire en ce qu'il interdit de saisir « si ce n'est pour le paiement de leur prix, les biens indispensables à la profession du saisi, jusqu'à la valeur de 2.500 EUR au moment de la saisie, et au choix du saisi », en ne visant à cet égard que les biens d'une personne physique et non les biens d'une personne morale.


Verder werd ook de Hoge Gezondheidsraad verzocht zich te buigen over een aantal aspecten die verband houden met neonicotinoïden, zoals de impact op de biodiversiteit en de neurotoxiciteit van één van deze stoffen.

Le Conseil Supérieur de la Santé a également été sollicité sur différents aspects liés aux néonicotinoïdes, tels que l'impact sur la biodiversité et la neurotoxicité de ces substances.


46. benadrukt dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 11 september 2013 over Europese talen die met uitsterven worden bedreigd en taalkundige verscheidenheid in de Europese Unie , herhaalde dat de Commissie aandacht moet besteden aan het feit dat sommige lidstaten en regio's met hun beleid het voortbestaan van talen binnen hun grenzen in gevaar brengen, ook al zijn deze talen op Europees niveau niet bedreigd, en de Commissie ook verzocht zich te beraden over de administratieve en juridische belemmeringen ...[+++]

46. souligne que, dans sa résolution du 11 septembre 2013 sur les langues européennes menacées de disparition et la diversité linguistique au sein de l'Union européenne , le Parlement demandait que la Commission soit plus attentive au fait que les politiques que mènent certains États membres et certaines régions mettent en danger la survie de langues à l'intérieur de leurs propres frontières, même si ces langues ne sont pas menacées sur le plan européen, et invitait également la Commission à lancer une réflexion sur les obstacles administratifs et législatifs auxquels sont soumis les projets relatifs à des langues en danger du fait de la ...[+++]


In verband met de vergunningen voor verbindingen van meer dan 70 kV heb ik de bevoegde diensten van mijn departement verzocht zich hierover te beraden en een debat op te starten tussen de verschillende overheidsniveaus, met raadpleging van de stakeholders, om de toekenning van vergunningen te rationaliseren en efficiënter te laten verlopen waardoor tevens een gunstiger investeringsklimaat zou ontstaan.

En ce qui concerne ces autorisations pour les liaisons supérieures à 70 kV, j’ai demandé aux services compétents de mon département de mener une réflexion globale et de provoquer un large débat entre les différents niveaux de pouvoir, avec consultation des stakeholders, pour rationaliser, voire rendre plus efficace l’octroi des autorisations, ce qui devrait amener aussi un climat d’investissement plus propice.


Het is overigens om reden van de onmogelijkheid om een rechtstreeks verband vast te stellen tussen het voertuig waarmee de overtreding is begaan, wanneer dat voertuig is ingeschreven op naam van een rechtspersoon, en de dader van de overtreding dat de wetgever in artikel 67ter van de gecoördineerde wetten heeft voorzien in de verplichting om de identiteit mee te delen van de bestuurder of van de persoon die het voertuig onder ...[+++]

C'est d'ailleurs en raison de l'impossibilité d'établir une relation directe entre le véhicule qui a commis l'infraction, lorsque celui-ci est immatriculé au nom d'une personne morale, et l'auteur de l'infraction que le législateur a prévu, à l'article 67ter des lois coordonnées, l'obligation de communiquer l'identité du conducteur ou de la personne responsable du véhicule au moment de l'infraction, sous peine de sanction.


Overigens zijn momenteel op het VDSL-netwerk belangrijke investeringen aan de gang in verband met de uitrol van vectoring (een technologie waarmee koperlijnen nagenoeg hun theoretische maximale downloadsnelheid kunnen bereiken door de interferentie tussen de koperparen te verminderen) voor klanten die zich op een afstand van momenteel maximaal 700 meter van de optische apparatuur bevinden.

Par ailleurs, des investissements importants portant sur le déploiement du vectoring (c'est-à-dire une technologie qui permet aux lignes de cuivre d'atteindre presque leur vitesse maximale théorique de téléchargement en réduisant les interférences entre les paires de cuivre) sont en cours de réalisation sur le VDSL pour les clients situés à une distance allant actuellement jusqu'à 700 mètres maximum de l'équipement optique.


De Commissie verzoekschriften heeft de Raad herhaaldelijk verzocht om zich er in het kader van een hernieuwde interinstitutionele overeenkomst toe te verplichten dat de nationale autoriteiten naar behoren samenwerken met de Europese Commissie en het Europees Parlement waar het gaat om de behandeling van verzoekschriften.

Le Conseil des Ministres a été à maintes reprises sollicité par la commission des pétitions à s'engager, dans le cadre d'un accord interinstitutionnel rénové, à ce que les Autorités nationales coopèrent de façon adéquate avec la Commission européenne et le Parlement pour le traitement des pétitions.


1. De Raad werd op geen enkel moment verzocht zich uit te spreken over de voorgestelde wijziging van de Nederlandse wetgeving waarnaar de geachte afgevaardigde in zijn vraag verwijst. De genoemde kwestie valt overigens onder de exclusieve bevoegdheid van de nationale wetgevende autoriteiten, in dit geval het Nederlandse parlement.

1. Le Conseil n'a jamais été invité à débattre du projet de modification de la législation néerlandaise dont parle l'honorable parlementaire dans sa question, puisque la matière visée relève de la compétence exclusive des autorités législatives nationales, soit du parlement néerlandais dans ce cas.


1. De Raad werd op geen enkel moment verzocht zich uit te spreken over de voorgestelde wijziging van de Nederlandse wetgeving waarnaar de geachte afgevaardigde in zijn vraag verwijst. De genoemde kwestie valt overigens onder de exclusieve bevoegdheid van de nationale wetgevende autoriteiten, in dit geval het Nederlandse parlement.

1. Le Conseil n'a jamais été invité à débattre du projet de modification de la législation néerlandaise dont parle l'honorable parlementaire dans sa question, puisque la matière visée relève de la compétence exclusive des autorités législatives nationales, soit du parlement néerlandais dans ce cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband overigens herhaaldelijk verzocht zich' ->

Date index: 2022-05-11
w