Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband vormen inhoudelijk wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

De voorstellen in dit verband vormen inhoudelijk wel degelijk een wezenlijk onderdeel van de nota.

En ce qui concerne leur contenu, les propositions en la matière constituent bel et bien un élément essentiel de la note.


De voorstellen in dit verband vormen inhoudelijk wel degelijk een wezenlijk onderdeel van de nota.

En ce qui concerne leur contenu, les propositions en la matière constituent bel et bien un élément essentiel de la note.


In zijn gebruikelijke betekenis wordt met « samenhangen » bedoeld, « in onderling verband staan » dan wel « een logisch geheel vormen ».

Dans son acception usuelle, le terme « être lié » signifie « être uni par un rapport réciproque » ou « constituer un ensemble logique ».


4.3. Voor zover het ontwerp wel degelijk bepalingen bevat die verband houden met de procedure voor het raadplegen van de betrokken sociale partners, dient er over gewaakt te worden dat geen bepalingen worden overgenomen die reeds in de wet voorkomen.

4.3. Dans la mesure où le projet comporte effectivement des dispositions relatives à la procédure de consultation des partenaires sociaux concernés, il convient de veiller à ne pas reproduire des dispositions qui figurent déjà dans la loi.


- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat t ...[+++]

- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il existe bien un lien entre l'arrêté du 20 janvier 2011 et la modification de cette prescription; que refu ...[+++]


De Minister herinnert eveneens aan het voorstel tot oprichting van een ad hoc commissie van persoonlijke vertegenwoordigers van de Ministers van Arbeid die erop moet toezien dat de in Europees verband overeengekomen maatregelen wel degelijk in nationale initiatieven vertaald en uitgevoerd worden.

La ministre rappelle également la proposition de créer une commission ad hoc de représentants personnels des ministres du Travail, qui devrait veiller à ce que les mesures arrêtées dans le contexte européen soit bel et bien coulées dans des initiatives nationales et mises à exécution.


Overwegende dat het openbaar onderzoek hier betrekking had op de herziening van het gewestplan; dat die herziening inhoudt dat het vraagstuk van het verkeer i.v.m. de overwogen ontginningsactiviteit onderzocht wordt; dat het effectonderzoek daar wel degelijk voor gezorgd heeft; dat het onderzoek waar de gemeente Walhain naar verwijst betrekking heeft op de uitbreiding van de N243; dat dit geen echt verband heeft met het ...[+++]van deze herziening van het gewestplan;

Considérant que l'enquête publique portait ici sur la révision du plan de secteur; que celle-ci induit d'examiner la question du charroi lié à l'activité extractive envisagée; que c'est bien ce qui a été fait par l'étude d'incidences; que l'étude à laquelle fait référence la commune de Walhain porte sur l'élargissement de la N243; que ceci est sans lien réel avec l'objet de la présente révision du plan de secteur;


De lijst van artikel 8 moet wel degelijk als limitatief worden beschouwd; de verschillen met de omzendbrief zijn woordelijk maar niet inhoudelijk.

Contrairement au libellée de l'article 8 la liste de l'Accord doit être considérée comme limitative; bien qu'elle n'est pas mot par mot identique, elle ne dépasse pas l'ampleur de celle de la circulaire.


Deze uitgangspunten moeten een benchmark vormen voor een effectieve bescherming en inhoudelijk rechtstreeks verband houden met de vijf bovengenoemde beschermingscomponenten.

Ces principes doivent servir de système de référence pour la protection effective et être en relation directe avec les cinq composantes de la protection exposées plus haut.


We zijn dan verder gegaan op het werk van collega Temmerman dat inhoudelijk zeer degelijk is en onze steun geniet. Wel zou het aangenamer zijn, mocht de voorliggende resolutie een gezamenlijk werkstuk zijn geweest van meerdere partijen.

Nous sommes partis du travail de notre collège Temmerman, bien conçu et qui emporte notre soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband vormen inhoudelijk wel degelijk' ->

Date index: 2021-08-26
w