T
en dien einde verklaarde het Europee
s Parlement dat een nieuwe aanvullende benadering van de huidige asielstelsels gebaseerd moet zijn op de geregulariseerde binnenkomst vanuit de regio van herkomst in de EU van personen die internationale bescherming nodig hebben, middels een hervestigingsregel
ing in communautair verband die bestaat in het overbrengen op het grondgebied van de Unie van vluchtelingen die uit een eerste land van opvang komen, waarvoor een wetgev
ingsinstru ...[+++]ment moet worden gecreëerd alsook een specifiek financieel onderdeel in het nieuwe Europese Vluchtelingenfonds.
Dans ce but, le Parlement européen a déclaré qu'une nouvelle approche complémentaire devait se fonder sur l'arrivée organisée sur le territoire de l'Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale, depuis la région d'origine, par le biais d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, qui consisterait à transférer sur le territoire de l'Union les réfugiés venant d'un premier pays d'accueil, ce qui nécessiterait l'élaboration d'un instrument législatif et l'inclusion d'un chapitre financier spécifique dans le nouveau Fonds européen pour les réfugiés.