Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie

Traduction de «verbazing dat slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être rése ...[+++]




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de werkzaamheden van deze Conferentie slechts traag vorderden, hoeft geen verbazing te wekken aangezien er meer dan 150 Staten deel van uitmaakten en de geografische ligging en economische belangen van de deelnemers aanzienlijk van elkaar verschilden.

La lenteur des travaux de cette Conférence n'est guère surprenante, car elle groupait plus de 150 États dont la position géographique et les intérêts économiques différaient de manière considérable.


Hoewel de lidstaten krachtens artikel 2, lid 1, van de beschikking verantwoordelijk zijn voor de beoordeling van de vraag of hun nationale maatregelen aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, wekt het verbazing dat slechts een klein deel van de maatregelen als zodanig werd aangemerkt.

Bien qu’il revienne à chaque État membre, conformément à l’article 2, paragraphe 1, de la décision, de déterminer si les mesures prises au niveau national sont susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble, il est surprenant de constater que seule une petite proportion de mesures ont été jugées comme appartenant à cette catégorie.


Hoewel de lidstaten krachtens artikel 2, lid 1, van de beschikking verantwoordelijk zijn voor de beoordeling van de vraag of hun nationale maatregelen aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, wekt het verbazing dat slechts een klein deel van de maatregelen als zodanig werd aangemerkt.

Bien qu’il revienne à chaque État membre, conformément à l’article 2, paragraphe 1, de la décision, de déterminer si les mesures prises au niveau national sont susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble, il est surprenant de constater que seule une petite proportion de mesures ont été jugées comme appartenant à cette catégorie.


6. is van mening dat de bedragen die de Raad heeft goedgekeurd voor de betalingskredieten bij lange na niet aansluiten bij de verschillende beleidsprioriteiten en verplichtingen van de EU; spreekt zijn verbazing uit over het feit dat de Raad formeel slechts 0,89% van het BNI voor betalingskredieten voorstelt, gezien de totale nog te betalen vastleggingen (RAL) die voor 2007 reeds 139 900 miljoen EUR bedragen; besluit derhalve het totale niveau van de betalingskredieten te verhogen tot XXX;

6. considère que le chiffre adopté par le Conseil pour les crédits de paiement est sans commune mesure avec les priorités politiques et les engagements de l'UE; se déclare étonné de ce que le Conseil propose officiellement 0,89% seulement du RNB pour les paiements, alors que le RAL global se chiffre déjà à 139 milliards d'euros en 2007; décide par conséquent de porter le niveau global des paiements à .;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat de bedragen die de Raad heeft goedgekeurd voor de betalingskredieten bij lange na niet aansluiten bij de verschillende beleidsprioriteiten en verplichtingen van de EU; spreekt zijn verbazing uit over het feit dat de Raad formeel slechts 0,89% van het BNI voor betalingskredieten voorstelt, gezien de totale nog te betalen vastleggingen (RAL) die voor 2007 reeds 139 000 miljoen EUR bedragen; besluit derhalve het totale niveau van de betalingskredieten te verhogen tot 0,959%;

6. considère que le chiffre adopté par le Conseil pour les crédits de paiement est sans commune mesure avec les priorités politiques et les engagements de l'Union; se déclare très étonné de ce que le Conseil propose officiellement 0,89 % seulement du revenu national brut pour les paiements, alors que le RAL global se chiffre déjà à 139 000 000 000 EUR en 2007; décide par conséquent de porter le niveau global des paiements à 0,959 %;


Al in een resolutie over Irak in 2005 heeft het Europees Parlement zijn verbazing uitgesproken over het feit dat “de voor de wederopbouw ter beschikking gestelde financiële middelen ten dele door de World Bank Trust worden beheerd en niet helemaal door de Verenigde Naties” en wordt onderstreept dat “de World Bank Trust tot nu toe slechts een uitermate klein deel van de binnengehaalde financiële middelen heeft gebruikt”.

Dans sa résolution sur l'Irak de 2005 déjà, le Parlement européen "(...) s'étonne que (...) les fonds alloués à la reconstruction soient partiellement gérés par le World Bank Trust et non entièrement par les Nations unies (...)" et "(...) s'inquiète de ce que, à ce jour, le World Bank Trust n'ait exécuté qu'une infime part des fonds engrangés (...)".


29. merkt met verbazing op dat de Duitse overheid slechts een terugvorderingseis van 141 737 EUR heeft opgelegd aan de betrokken bedrijven, die deze vordering inmiddels aanvechten, en dat het Belgische en het Franse openbaar ministerie vijf jaar na dato zelfs nog geen strafzaak hebben geopend;

29. constate avec étonnement que les autorités allemandes ont délivré aux entreprises concernées un ordre de recouvrement ne s'élevant qu'à 141 737 EUR, ordre que ces entreprises contestent désormais, et que cinq ans après la révélation des faits, les ministères publics belge et français n'ont pas encore ouvert une procédure pénale;


29. merkt met verbazing op dat de Duitse overheid slechts een terugvorderingseis van 141.737 euro heeft opgelegd aan de betrokken bedrijven, die deze vordering inmiddels aanvechten, en dat het Belgische en het Franse openbaar ministerie vijf jaar na dato zelfs nog geen strafzaak hebben geopend;

29. constate avec étonnement que les autorités allemandes ont délivré aux entreprises concernées un ordre de recouvrement ne s'élevant qu'à 14 737 euros, ordre que ces entreprises contestent désormais, et que cinq ans après la révélation des faits, les ministères publics belge et français n'ont pas encore ouvert une procédure pénale;


Volgens klagers zou de aangeklaagde firma in het telefonisch contact met de consumenten misleidend te werk gaan; daar waar zij slechts met een vraag om informatie omtrent leverings- en prijsvoorwaarden instemden, bleken zij zich achteraf, tot hun eigen verbazing, contractueel te hebben verbonden.

Aux dires des plaignants, lors de ses contacts téléphoniques, la firme incriminée induirait le consommateur en erreur : alors qu'il s'agit aux yeux de celui-ci d'une simple demande d'information sur les conditions de livraison et de prix, il se retrouve par la suite et à son grand étonnement lié contractuellement.


Groot was de verbazing van het stadsbestuur wanneer het van De Post vernam dat de bedeling slechts op 22 juni kon plaatsvinden omdat volgens interne instructies slechts twee bus-aan-busbladen per dag mogen worden besteld.

Quelle ne fut pas la surprise de l'administration lorsque La Poste lui apprit que la distribution de ce courrier ne pouvait avoir lieu que le 22 juin car, selon des instructions internes, on ne peut distribuer que deux courriers toutes boîtes par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbazing dat slechts' ->

Date index: 2022-04-19
w