Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbeteren en onze werknemers betere " (Nederlands → Frans) :

9. is ingenomen met de inspanningen om de gehele wetgevingsprocedure te vereenvoudigen terwijl hoge normen worden gehandhaafd; wijst op de noodzaak van eenvoudigere, duidelijker geformuleerde wetgeving die de complexiteit vermindert en op eenvoudige wijze ten uitvoer kan worden gelegd, teneinde de naleving ervan te verbeteren en onze werknemers betere bescherming te bieden; herinnert aan het belang van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

9. salue le travail destiné à simplifier la procédure législative dans son ensemble tout en maintenant un niveau d'exigence élevé; insiste sur la nécessité de dispositions législatives plus simples, rédigées de manière plus claire, dépourvues de toute complexité et pouvant être mises en œuvre de manière simple afin de faciliter leur respect et d'améliorer la protection de nos travailleurs; réaffirme l'importance des principes de subsidiarité et de proportionnalité;


Art. 11. Bevoegdheden De paritaire werkgroep heeft de volgende bevoegdheden : a. De implementatie van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst opvolgen; b. Onderzoeken welke mogelijkheden er bestaan om de organisatie van het werk van de bestuurders van het bovengronds net te verbeteren zodat er een beter evenwicht ontstaat tussen werk en privéleven; waaronder, op niet exhaustieve wijze : - de vermindering van het aantal werknemers dat "zonder beurtrol" werkt; - d ...[+++]

Art. 11. Compétences Le groupe de travail paritaire est compétent pour : a. Suivre l'implémentation de la présente convention collective de travail; b. Examiner les pistes pour améliorer l'organisation du travail de conduite de surface de manière à améliorer l'équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle; dont, à titre non exhaustif : - la diminution du nombre de travailleurs qui travaillent "hors roulement"; - l'amélioration de la stabilité des roulements; - la réduction de l'amplitude dans les "services coupés"; - l'amélioration du délai de communication des horaires.


Een gemeenschappelijk beleid voor samenwerking en bijstand vereist een betere beleidsmix om de samenhang in de bilaterale relaties of bij internationale instellingen te verbeteren, door voor elk partnerland en elke partnerregio of -instelling een passende beleidsmix overeenkomstig onze prioriteiten, de behoeften van de partner of mondiale factoren te bepalen en daarvoor de efficiëntste instrumenten in te zetten.

L'évolution vers une politique de coopération et d'assistance commune requiert également un meilleur dosage politique afin d'améliorer la cohérence dans les relations bilatérales ou dans les institutions internationales, en imaginant pour chaque pays, région ou institution partenaire, le dosage politique approprié en fonction de nos priorités, des besoins des partenaires ou des enjeux mondiaux, et en le traduisant en un dosage d'instruments qui soit le plus efficace possible.


- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.

- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.


Het doel van de handhavingsrichtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) is om de invoering en toepassing in de praktijk van de richtlijn inzake de terbeschikkingstelling van werknemers (Richtlijn 96/71/EG) te verbeteren, en daarbij een betere bescherming voor ter beschikking gestelde werknemers en een voorspelbaar juridisch kader voor dienstverleners te bieden.

L’objectif de la directive d’application (directive 2014/67/UE) est d’améliorer la mise en œuvre et l’application en pratique de la directive sur le détachement de travailleurs (directive 96/71/CE), garantissant ainsi une meilleure protection des travailleurs détachés et un cadre juridique plus transparent et prévisible des fournisseurs de services.


5. Hoe zult u van die ommezwaai gebruikmaken om onze relaties te verbeteren en aan te dringen op een betere eerbiediging van de rechten en vrijheden in Cuba?

5. Quelles initiatives comptez-vous prendre pour profiter du bouleversement actuel pour améliorer nos relations mais aussi pour que se renforce le respect des droits et libertés à Cuba?


Ik denk dat de boodschap die wij – en vooral u, Commissaris – maar ook onze instellingen van de Commissie in het algemeen, moeten uitdragen is dat er enerzijds een humaan streven bestaat om nieuwe middelen aan te reiken via dit globaliseringsfonds, en dat anderzijds Europa er alles aan doet, met gebruikmaking van het merendeel van dit budget, om zich aan te passen aan de modernisering van onze Europese Unie opdat onze algemene economie, en dus onze werknemers, beter in staat ...[+++]

Je crois que la communication à laquelle nous devons nous livrer, et vous particulièrement, Monsieur le Commissaire, ainsi que nos instances de la Commission en général, c’est de montrer que, d’un côté, il y a une volonté humaine d’apporter des moyens nouveaux à travers ce Fonds de la mondialisation, et que, de l’autre côté, l’Europe, dans l’essentiel de ce budget, se consacre à l’adaptation à la modernisation de notre Union européenne pour que notre économie générale, donc en définitive nos salariés, soit mieux à même de dominer les évolutions du monde.


68. verzoekt de Commissie en lidstaten om de maatregelen te verbeteren die alle werknemers in staat moeten stellen een beter evenwicht te vinden tussen werk en gezinsleven, wetende dat lange werkdagen, stress en werkonzekerheid een bedreiging vormen voor de structuur van het gezin, een belangrijk fundament van onze samenleving;

68. invite la Commission et les États membres à prendre les dispositions permettant à tous les travailleurs de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale sachant qu'un horaire de travail prolongé, le stress et la précarité de l'emploi représentent une menace pour le tissu familial, qui constitue un élément important de notre société;


68. verzoekt de Commissie en lidstaten om de maatregelen te verbeteren die alle werknemers in staat moeten stellen een beter evenwicht te vinden tussen werk en gezinsleven, wetende dat lange werkdagen, stress en werkonzekerheid een bedreiging vormen voor de structuur van het gezin, een belangrijk fundament van onze samenleving;

68. invite la Commission et les États membres à prendre les dispositions permettant à tous les travailleurs de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale sachant qu'un horaire de travail prolongé, le stress et la précarité de l'emploi représentent une menace pour le tissu familial, qui constitue un élément important de notre société;


Ik ben vooral blij dat commissaris Verheugen het belang van innovatie en de financiering daarvan heeft benadrukt. Want alle inspanningen die wij als leden van dit Parlement bepleiten, zoals die om de jongeren in Europa beter op te leiden, om de scholing en training van onze werknemers en werkgevers te verbeteren en om de deelname van de vrouw te bevorderen die gelijke rechten moet krijgen in het beroepsleven zonder haar enthousiasme voor het gezinsleven te verliezen, al di ...[+++]

Je salue tout particulièrement l’accent que le commissaire Verheugen place sur l’innovation et le financement, dès lors que les efforts visant à donner aux jeunes européens une meilleure formation, à améliorer la formation et les aptitudes des travailleurs et des employeurs, à accroître le nombre de femmes sur le marché du travail avec des perspectives professionnelles égales tout en restant engagées dans la vie de famille, toutes ces activités que nous soutenons aujourd’hui en tant que députés, ne suffiront pas si nous ne sommes pas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren en onze werknemers betere' ->

Date index: 2023-10-07
w