Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeterend stuk buiten elke » (Néerlandais → Français) :

Verscheidene parlementsleden hebben het nuttig geacht een wet tot interpretatie van de wet van 16 juni 1993 in te dienen ter bevestiging van het beginsel van universele bevoegdheid van onze rechtbanken buiten elk criterium van aanknopingspunt om (zie stuk Senaat, nr. 2-1255).

Plusieurs parlementaires ont jugé utile de déposer une loi interprétative de la loi du 16 juin 1993 pour confirmer le principe de la compétence universelle de nos tribunaux en dehors de tout critère de rattachement (voir do c. Sénat, nº 2-1255).


Tot slot is het aangewezen het geachte lid te wijzen op de voor de hand liggende risico's op fraude die zouden kunnen opduiken in de veronderstelling dat het verbeterend stuk buiten elke procedure van self-billing door de medecontractant zou worden opgesteld.

Enfin, il y a lieu de rappeler à l'honorable membre les risques évidents de fraude qui pourraient apparaître dans les hypothèses où le document rectificatif serait établi par le cocontractant en dehors de toute procédure d'autofacturation.


Gezien het dienstwapen in elk van die gevallen een stuk vormt in een gerechtelijk dossier en dus buiten het gebruik en de inventaris van Defensie valt en aangezien de vraagstelling anonieme statistische gegevens betreft, kunnen deze gegevens ons inziens worden verstrekt zonder het medische geheim te schenden.

Étant donné que l'arme de service constitue dans chacun de ces cas une pièce du dossier judiciaire et ne fait dès lors pas partie de l'usage et de l'inventaire de la Défense et que les questions portent sur des données statistiques anonymes, ces chiffres peuvent à mon avis être fournis sans violer le secret médical.


Gezien het dienstwapen in elk van deze gevallen een stuk vormt in een gerechtelijk dossier en dus buiten het gebruik en de inventaris van Defensie valt en aangezien de vraagstelling anonieme statische gegevens betreft, kunnen deze gegevens ons inziens worden verstrekt zonder het medisch geheim te schenden.

Étant donné que l'arme de service constitue dans chacun de ces cas une pièce du dossier judiciaire et ne fait dès lors pas partie de l'inventaire de la Défense et que les questions portent sur des données statistiques anonymes, ces chiffres peuvent à mon avis être fournis sans violer le secret médical.


Het lid vestigt daarenboven de aandacht op artikel 17 van het wetsontwerp met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie (stuk Senaat nr. 5-2283/1), waarin staat : « Om rekening te houden met de eventuele politieke implicaties die reizen van de leden van de Koninklijke Familie in het buitenland kunnen hebben, wordt elk plan om in privéverband of openba ...[+++]

Le membre attire en outre l'attention sur l'article 17 du projet de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie (doc. Sénat, nº 5-2283/1) qui dispose que: « Pour tenir compte des implications politiques éventuelles que peuvent avoir à l'étranger les déplacements des membres de la Famille royale, tout projet de déplacement en dehors de l'Espace économique européen, qu'il soit public ou privé, est communiqué au ministre des Affaires étrangères».


2. Uiterlijk op 31 oktober van elk jaar delen de lidstaten de Commissie de in kilogram productgewicht of stuks uitgedrukte hoeveelheden mee, uitgesplitst naar land van oorsprong, waarvoor in de periode van 1 juli van het voorgaande jaar tot en met 30 juni van het betrokken jaar afgegeven invoercertificaten niet zijn benut in het kader van buiten de contingenten vallende invoer.

2. Le 31 octobre de chaque année, au plus tard, les États membres communiquent à la Commission les quantités de produits, en kilogrammes de poids de produit ou en nombre de têtes, ventilées par pays d'origine, pour lesquelles des certificats d’importation délivrés entre le 1er juillet de l’année précédente et le 30 juin de l’année en question n’ont pas été utilisés dans le cadre d’importations hors contingent.


1. Uiterlijk op de tiende dag van elke maand delen de lidstaten de Commissie de in kilogram productgewicht of stuks uitgedrukte hoeveelheden mee, uitgesplitst naar land van oorsprong, waarvoor in de voorgaande maand invoercertificaten zijn afgegeven in het kader van buiten de contingenten vallende invoer.

1. Le dixième jour de chaque mois, au plus tard, les États membres communiquent à la Commission les quantités de produits, en kilogrammes de poids de produit ou en nombre de têtes, ventilées par pays d'origine, pour lesquelles des certificats d’importation ont été délivrés au cours du mois précédent aux fins d’importations hors contingent.


3. Uiterlijk op 31 oktober van elk jaar delen de lidstaten aan de Commissie de in kilogram productgewicht of stuks uitgedrukte hoeveelheden mee, uitgesplitst naar maand van invoer en land van oorsprong, die in de periode van 1 juli van het vorige jaar tot en met 30 juni van het betrokken jaar daadwerkelijk in het vrije verkeer zijn gebracht in het kader van buiten de contingenten vallende invoer.

3. Le 31 octobre de chaque année, au plus tard, les États membres communiquent à la Commission les quantités de produits, en kilogrammes de poids de produit ou en nombre de têtes, ventilées par mois d’importation et par pays d’origine, qui ont été effectivement mises en libre pratique entre le 1er juillet de l’année précédente et le 30 juin de l’année en question dans le cadre d’importations hors contingent.


2. Uiterlijk op 31 oktober van elk jaar delen de lidstaten aan de Commissie de in kilogram productgewicht of stuks uitgedrukte hoeveelheden mee waarvoor in de periode van 1 juli van het voorgaande jaar tot en met 30 juni van het betrokken jaar afgegeven invoercertificaten niet zijn benut in het kader van buiten de contingenten vallende invoer.

2. Le 31 octobre de chaque année, au plus tard, les États membres communiquent à la Commission les quantités de produits, en kilogrammes de poids de produit ou en nombre de têtes, pour lesquelles des certificats d’importation délivrés entre le 1er juillet de l’année précédente et le 30 juin de l’année en question n’ont pas été utilisés dans le cadre d’importations hors contingent.


1. Uiterlijk op de tiende dag van elke maand delen de lidstaten aan de Commissie de in kilogram productgewicht of stuks uitgedrukte hoeveelheden mee waarvoor in de voorgaande maand invoercertificaten zijn afgegeven in het kader van buiten de contingenten vallende invoer.

1. Le dixième jour de chaque mois, au plus tard, les États membres communiquent à la Commission les quantités de produits, en kilogrammes de poids de produit ou en nombre de têtes, pour lesquelles des certificats d’importation ont été délivrés au cours du mois précédent aux fins d’importations hors contingent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeterend stuk buiten elke' ->

Date index: 2024-05-17
w